Читаем Победитель должен умереть полностью

Или вон та машина. Одна из пяти, которые регулярно подвисают на одном и том же месте. И стоят. Просто стоят. А потом уезжают. Чтобы приехать через трое или четверо суток. Когда о них забудут. Что им здесь делать в пик жары? Горючку на кондишн тратить… Странно всё это. И занятно.

Посетители кафе, что сиднем сидят за своими столиками. Те, что каждый день сидят — бог с ними. Вполне возможно это постоянные клиенты, которым дома делать нечего. А вот те, что сменяются, периодически, передавая друг другу столик, очень удобно расположенный. Один посетитель встанет, другой — сядет. Потом третий. И четвертый. На следующий день их нет. И на следующий тоже. Другие есть. А вот на третий — вот они пожалуйста, сидят, газетки читают, кофе пьют, по сторонам лениво оглядываются. Какая интересная чехарда!

И еще другие, в доме напротив. И дрон, повисший над крышей на заоблачной вышине. Вот и выходит, что обложен домик Галиба со всех сторон, как берлога медведя при образцово-показательной облаве. Мышь не не прошмыгнёт и муха не пролетит! И кто же эти любопытствующие? Кто они? Туда-сюда толпами шастают и подле оптики сутками просиживают. Откуда их столько? И зачем столько?

Вот это ему и предстоит узнать. А узнав, сделать выводы…

Только выводы сделать не удалось.

Потому что…

* * *

— Собирайтесь, — сказал Помощник.

— Зачем?

— Затем, что у вас назначена встреча с нашими друзьями.

— У меня нет друзей. Только враги. Меня хотят убить. — ответил Галиб.

— С чего вы взяли?

— Знаю! Вашего предшественника уже убили.

— Так его, а не вас.

— Но хотели-то меня! Поэтому я никуда не поеду. Я тут побуду.

Как будто можно спрятаться в доме, который пасут со всех четырёх сторон, включая небеса.

— Ну, я вас прошу.

— Нет!

— Я требую.

— Нет!

— Тогда я вас пристрелю. Чтобы не пристрелили меня.

— Что?.. Как так пристрелите?

— Вот так и пристрелю. Достану пистолет и вкачу вам в лоб пулю. С превеликим моим удовольствием.

И ещё больше бы он сказал, кабы не ограниченный запас английских слов. Но ещё больше, если бы можно было прибавить русских идиом и разных прочих выражений, потому что сил никаких уже нет!..

Галиб с испугом посмотрел на рассвирепевшего Помощника. На его нервные пальцы, теребящие кобуру.

— Вы не можете меня убить, вы поставлены охранять меня.

— Скажу, что не уберёг. Что враги оказались хитрее. А пистолет выброшу.

— Я на помощь позову.

— Никто не придёт. Вы тут всех уже извели своими капризами. Собирайтесь. Через десять минут мы выезжаем. Или!..

— Хорошо. Но за мою жизнь вы отвечаете…

— Отвечу. За всё отвечу…

Через десять минут Галиб вышел во двор и направился к машине. Шёл не спеша, вальяжно, уверенной походочкой, перебирая левой рукой чётки. Всё-таки он хорошо вошёл в роль. Прямо так и хочется бухнуться перед ним на колени и поцеловать полу кафтана.

— Сюда, многоуважаемый. — Помощник услужливо распахнул дверцу. — Садись, давай!

Галиб наклонил голову, сел в машину.

Охранники быстро сели в машину сопровождения. Сзади пристроился джип с открытой платформой и закреплённым на треноге крупнокалиберным пулемётом. Всё-таки ценил Галиб свою жизнь.

— Поехали.

Вытянулись за ворота. Проехали чуть больше квартала.

— Что там впереди?

— Полицейский патруль.

Точно, патруль, усиленный солдатами. Обычное дело. Махнули палкой. И автоматами, потому что палка на Востоке никого не впечатляет. Хоть махай, не махай…

— Посигналь им.

Водитель надавил на сигнал. И ещё фарами мигнул. Должны же они узнать машину. Эту машину знают все.

Но патруль не прореагировал. Патруль потащил из-за спин автоматы. Да и чёрт бы с ними. Но в боковой улочке зашевелился, поворачивая башню, танк. Ни хрена себе…

— Останови.

Водитель притормозил подле патруля.

Командир с капитанскими погонами не спеша подошёл к машине, показал жестом — опустите стекло. Водитель утопил кнопку. Стекло поползло вниз.

— Вы кто?

Капитан наклонился, сунул голову в окно, бегло окинул взглядом салон. Увидел замотанного в платок пассажира.

— Ты кто?

Галиб не ответил. Он же обет дал, который распространялся в том числе и на капитанов.

— Чего молчишь?! — Капитан нервно поморщился. — Слышь, ты, немой, предъяви документы.

Точно, с ума съехали! Ну, или прибыли сюда час назад, не успев освоить местную специфику. Надо было что-то делать, чтобы не уронить авторитет известного в Регионе террориста. Ну, не мочить же патруль в полном его составе? Тем более тут танк…

— Послушайте, в машине известный общественный…

И всё… И дальше ничего сказать не удалось… Из-за плеча капитана показалось дуло, из которого выскочило пламя. Что-то не сильно и не очень больно ударило в шею.

Пистолет… Успеть… Ногти царапнули по кобуре. В голове помутилось. Лицо капитана расплылось в кляксу. Как же так?.. Галиб…

И мысль оборвалась…

* * *

— Что он?

— Пока без сознания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обет молчания

Похожие книги

Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы