Читаем Победитель драконов. Дилогия (СИ) полностью

Ходась с Велиной стояли на коленях над раненым, как у гроба на панихиде. Годимир застыл на одном колене у ног королевны, которая, глядя на черную стрелу, беззвучно шевелила губами, словно продолжая рассказ.

Рассыпчатой трелью обозначил свое присутствие дятел.

На солнце набежало небольшое, но плотное облачко. Тень предчувствием грядущей беды скользнула по лицам людей.

И тут Дямид рванул тряпку. С пронзительным треском лопнули нити основы и утка. Вздрогнула Аделия. И неожиданно для всех пошевелился и тихо застонал раненый.

— Живой! — радостно воскликнула Велина.

— Благодарение Господу, — выказал особую благочестивость рыжебородый купец.

— Живой? — Королевна, не глядя, сунула стрелу в руки Годимиру. Наклонилась над гонцом. Схватила его за плечо, рывком развернула.

— Ты что делаешь? — удивилась сыскарь. — Он же…

— Мне нужно знать! — проявляя воистину королевскую решительность отмахнулась Аделия. — И он скажет!

Она наклонилась. Низко, почти вплотную к перепачканному кровью лицу. Глаза в глаза. «И дыхание их смешалось», — наверняка сказал бы любой шпильман, когда бы сподобился присутствовать при этой сцене.

— Говори! Ну же!

Заречанка тряхнула незнакомца. Еще! И еще! Откуда только сила берется. Крепкий плечистый мужчина дергался в руках не отличающейся в общем-то богатырской силой девушки словно тряпичная кукла.

— Говори, подлец! Кто тебя послал! Куда! Ну же! Ну?

— Погоди! Добьешь ведь! — схватила ее за локоть Велина. — Разве можно? Перевязать сперва…

— Некогда! Он скажет! Или… — Королевна попыталась встряхнуть раненого еще раз, но рука сыскаря держала, как кузнечные клещи. Не очень-то воспротивишься. — Отпусти! Кому сказала? На моей земле… Я тут…

Аделия вырвала рукав. А скорее всего, как подумалось Годимиру, и не вырвала, а вовсе даже сыскарь подумала и отпустила. Ведь если подумать, раз ты в королевстве своего отца, значит мы все твои гости, и не в обычаях честных людей указывать хозяевам, что они должны делать. В чужой монастырь, как говорится, со своим уставом не ходят.

— Что то будет, что то будет?.. — тоскливо бормотал Ходась.

Королевна отпустила бригантину гонца и он упал на бок, нелепо запрокинув голову и по-неживому выкрутив руку. Застонал еще раз.

— Открывай глаза! — набросилась на него Аделия. — Говори! Говори, кто тебя послал!

Она хлестнула наотмашь ладонью по небритым щекам. Раз, другой, третий!

— Говори! Кто? Откуда? Куда? Ну?

Драконоборец живо вспомнил, как его самого, отравленного и обездвиженного, приводила в чувство Велина, которую он тогда принимал за королевну. Вспомнил соленый от слез поцелуй, вернувший его к жизни. Он ведь тогда искренне считал, что именно поцелуй королевны спас его. А может, не поцелуй, а слезинки разрушили наговор бабки-ведуньи? Слеза, она тоже немалую силу имеет…

— Говори! Ну, говори же!- продолжала мучиться с бесчувственным телом заречанка. — Ну, скажи, пожалуйста!

Гонец как будто дожидался вежливого обращения. Открыл глаза. Мутные, подернутые дымкой боли и муки. Пересохшими губами прохрипел:

— Где… я?..

— Живой! — одновременно обрадовались сыскарь и королевна.

— Кто… тут?..

— Я — королевна Аделия из Ошмян, — развернула плечи, выпрямила спину и, что называется, стала гораздо величественнее заречанка. — А ты кто?

— Вигарь… Десятник стражи… короля… — Раненый попытался приподняться на локте, но застонал и опрокинулся в траву. — Стражи… короля Кременя… что из Ломышей…

— Я поняла уже, — нетерпеливо дернула плечом, сразу испортив все впечатление от предыдущей картинной позы, Аделия. — Что стряслось?

— Стрела… — Вигарь потянулся к шнурованному вороту бригантины. — Где… стрела?

— Здесь, у меня! — подал голос Годимир.

— Передай… в Ошмяны… Беда!

Стражник замолчал надолго. Прикрыл глаза и только губы кусал. Видно, боль от раны вцепилась так, что не до разговоров, будь они самые что ни на есть важные на свете.

Рыцарь видел, что Аделия аж дрожит от нетерпения, желая узнать причину, по какой король Кремень отправил страшный знак беды. Судя по всему, королевна не начала «помогать» раненому лишь потому, что не решилась: ударить по щеке или потрясти?

— Что то будет, что то будет?.. — тянул свое Ходась.

Дямид у телеги с остервенением рвал толстыми пальцами тряпку. Да, корпии будет много.

— Беда! — открыл глаза Вигарь. — Беда… в… Ломы… шах…

— Да толком сказать ты можешь? — напустилась на него королевна.

— За… горцы… Много… Жгут… Режут…

— Загорцы? — встрепенулась Аделия. Прыжком взвилась на ноги. — В Ломышах?!

— Подмоги… просим…

— Подмоги? Будет вам подмога! Я, королевна Аделия из Ошмян, хочу, чтобы знал ты, десятник Вигарь из Ломышей — если поспеем, то поможем врага загнать за Запретные горы или перебьем находников вместе, дружно, как встарь, если не поспеем, отомстим за павших сторицей! Спасибо тебе, десятник Вигарь, от имени короля Доброжира и всех подданных ошмянской короны.

Заречанка церемонно поклонилась. Белый эгрет мотнулся вперед и вниз, едва не коснувшись щеки стражника. Светлый росчерк, будто след отлетающей в королевство Господнее души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победитель драконов

Победитель драконов. Дилогия (СИ)
Победитель драконов. Дилогия (СИ)

Заречье — край, где еще встречаются оборотни и вампиры, драконы и людоеды; где правители крошечных королевств с утра воюют, а к вечеру заключают договор о дружбе. Здесь по дорогам бродят разбойники и просто искатели приключений. Среди них рыцарь, мечтающий стать поэтом, и бродячий певец, который хочет постигнуть ремесло воина. Они встретились в придорожной корчме и договорились путешествовать вместе, обучая друг друга. И очень скоро выяснилось, что каждый из них не тот, за кого себя выдает... Рыцарь Годимир герба Косой Крест не привык бегать от опасности. Рубиться с тремя? Да пожалуйста! Он и с большим числом врагов готов схлестнуться насмерть за один благосклонный взгляд прекрасной королевны. Тем более что от былого невезения не осталось и следа. Любовь и ненависть, дружба и предательство свились в тугой кровавый клубок во второй книге цикла "Победитель драконов".

Владислав Адольфович Русанов

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика