Читаем Победитель приходит первым (СИ) полностью

— Не откажешься. Ты уже знаешь столько, что обратной дороги у тебя нет. Тебе нужны деньги. Много денег. И я знаю, где ты их заработаешь без лишних хлопот. — Хотя шмутт говорил с большой хрипотой, даже со скрипом, но даже через хрипоту слышалась ирония в его голосе. — К тому же, ты симпатичен мне и я не намерен отказываться от тебя. Надеюсь контракт с тобой принесёт мне хорошую прибыль. Хочешь ты или нет, но теперь ты пойдёшь туда, куда я прикажу и лучше, если сделаешь это добровольно, иначе будешь идти, как они, безвозвратно — В голосе шмутта послышалась явная угроза. — Если будешь следовать моим советам, заработаешь столько денег, сколько тебе здесь за три жизни не заработать.

— А если не последую твоим советам — умру? — Невольно, подавленным голосом поинтересовался Ромм.

— Будешь дураком — умрёшь. Но не советую. Вернёшься через восемь лет другим человеком.

— Восемь лет? — Ромм покрутил головой. — Не мало для другого человека.

— Пролетят — не заметишь. Ещё будешь просить второй контракт.

— Откуда ты знаешь обо мне? В космофлоте есть немало более достойных пилотов.

— Ты молод, амбициозен, даже слишком, одинок и уже достаточно опытен и нуждаешься в деньгах. Такие пилоты, достаточно, редки.

— Многие из пилотов Космофлота одиноки и опытны.

— Но ты лучший из них.

— Хм-м! Однако! — Ромм покрутил головой. — Они тоже одиноки и опытны? — Он кивнул головой в сторону сидящих в салоне других затров.

— Наполовину.

— Как понять?

— Этого тебе знать не обязательно.

— Н-да! — Ромм на некоторое время умолк, пытаясь осознать полученную от старика информацию. — И всё же… — Вновь заговорил он. — Куда ты тащишь нас?

— Сейчас на Орс. Там заключим контракт и оттуда до места назначения.

— Если ты можешь вводить пилотов в транс, зачем тебе контракт? — С иронией в голосе поинтересовался Ромм.

— В Конфедерации вы должны иметь легальный статус и потому должен быть контракт, в каком бы состоянии вы не находились иначе у вас один путь — рудники Туллу. Я получил заказ на хорошего пилота, а в состоянии транса ты не будешь соответствовать критерию заказчика. А я хоту получить за тебя максимальную прибыль. Ты этого стоишь. Они же хороши в любом состоянии.

— Такое впечатление, что я вещь, в твоём понимании и ты везёшь её на продажу.

— Хороший пилот, стоит хороших денег.

— И всё же?

— Спи! До Орс около десяти часов пути.

— Ты уверен, что служба безопасности Космофлота не заинтересуется твоим странным летательным аппаратом?

— Он невидим вашим пространственным сканерам.

— Но…

Ромм не успел договорить, как почувствовал, что нестерпимо хочет спать. Ему стало всё равно, куда и зачем он направляется. Он откинулся в кресле и опустил веки…

* * *

Ромм вздрогнул и открыл глаза. Его окружал полумрак. Он повёл глазами по сторонам и резко выпрямившись, закрутил головой — это был не флайбот. Он сидел в небольшом кресле в каком-то небольшом светло-сером полуовальном зале. Кресло было чрезвычайно неудобным и Ромм чувствовал, что его тело будто налито металлом, голова гудела, будто по ней долго и настойчиво выбивали барабанную дробь. Он попробовал пошевелиться и тут же тысячи игл впились в тело, заставив простонать. Он замер. Прошло какое-то время и по телу пошли горячие волны, но вместо того, чтобы обжечь, они будто наполняли его жизненной силой, доставляя энергию в каждую клетку тела, возвращая ему чувствительность. Боль начала уходить и Ромму, наконец, удалось пошевелиться. Он, с трудом, поднялся и осмотрелся.

Зал был совсем небольшим и кроме кресла, с которого он поднялся, в нём стоял небольшой столик и ещё одно, точно такое же кресло. Свет шёл от большого плоского светильника, торчащего из потолка. Окон в зале не было, зато было две двери: одна закрытая и вторая — открытая. Других достопримечательностей зал не имел.

Ромм попытался сделать шаг в сторону открытой двери. Нога вяло приподнялась и с громким стуком упала на пол. Ромм дёрнулся, но не упал. Он перенёс вперёд вторую ногу, стук от которой оказался не тише, чем от первой.

В тот же миг в проёме открытой двери показался шмутт, в своём коричневом плаще и неизменно накинутом на голову капюшоне, видимо, он услышал громкие шаги Ромма и поспешил на их звук. Ромм замер.

— Где я? — Прохрипел он, каким-то, не своим голосом.

— На Орс. — Прохрипел в ответ шмутт на неизвестном, но понятном Ромму языке.

Нижняя челюсть Ромма поползла вниз.

Что за ерунда? Я продолжаю спать? Острые мысли неприятно кольнули его мозг.

— Это сон. — Ромм вяло махнул рукой.

— Это не сон. — Капюшон на голове шмутта качнулся. — Ты проснулся. С этого момента вы все говорите только на универсальном языке. — Скрипел он на незнакомом, но понятном Ромму языке. — Невыполнение этого условия будет жёстко наказываться. Иди за мной. — Повернувшись, шмутт исчез за дверным проёмом.

Состроив гримасу недоумения, Ромм направился за ним. Ноги уже немного отошли и ступали вполне привычно, хотя покалывание ещё сохранялось.

Перейти на страницу:

Похожие книги