Читаем Победитель приходит первым (СИ) полностью

— Скафандр?

— Большой люк не закрылся. Что-то ему мешает.

— Вы изуродовали корабль. — Буквально прошипел Вакат и сжав кулаки, подался в сторону Ромма.

— Нарываешься. — Ромм сделал шаг назад.

Бросив быстрый взгляд на Илию, капитан грузовика выпрямился.

Ромм подошёл к флайботу вплотную и заглянул в салон — внутри было без изменений. Скафандр Кюйёй лежал на лыже звёздной яхты, но из него по-прежнему чувствовался резкий неприятный запах. Ромм повернулся к капитану грузовика.

— Где твой скафандр? — Процедил он.

— Лезь в свой. — Повернувшись, Вакат пошёл в сторону кресла с которого поднялся.

— Чем будешь дольше упорствовать, тем меньше останется шансов выбраться отсюда. — Произнёс ему в спину Ромм.

Резко повернувшись, капитан грузовика, направился к одной из дверей ангара.

— Жди здесь. — Произнёс Ромм, не глядя на Илию и пошёл к той же двери, к какой шёл и Вакат.

Это был совсем небольшой хелп, внутри которого висели два скафандра. Капитан подошёл к одному из них и начал облачаться. Губы Ромма вытянулись в широкой усмешке.

— Боишься умереть от удушья? Герметизация ангара не нарушена. — Язвительно произнёс он.

— Я пойду с тобой. Не глядя на Ромма, заговорил Вакат. — Я должен сам увидеть степень повреждений. Если они серьёзны… — Он умолк.

Усмешка сошла с губ Ромма — третьего скафандра в хелпе не было и потому в трюме он будет один на один с капитаном и если тому что-то не понравится, от него можно будет ожидать чего угодно.

Пусть идёт один. Гримаса досады исказила лицо Ромма. А если там произойдёт что-то такое, что и уйти не успеем. Досада сменилась у него тревогой. Запретить? Опять закроется и тогда придётся Илию брать с собой в Сетранскую систему. Чёрт с ним. Буду идти сзади. Дырявый трюм, это ещё не весь корабль. Корабль вполне жизнеспособный. Трюм всегда можно залатать. Он это должен понимать. Убьёт меня, сам сдохнет. Рапп отомстит. А если они договорятся? Кто я для них? Да никто! Усмешка горести исказила лицо Ромма. Как говорится: двух смертей не бывать, а одной… Проклятье! Откуда это выражение?

Шумно вздохнув, Ромм шагнул ко второму скафандру.

* * *

Картина, представшая перед Роммом, едва он вышел из шлюза в трюм грузовика, заставила его содрогнуться — что можно было сломать и покорёжить, контурианский охотник сломал и покорёжил. Повсюду висели обрывки каких-то источающих туман шлангов, искрящихся кабелей, из стен трюма торчали куски искорёженного металла. Сам охотник оказался не таким уж и большим кораблём и в трюме грузовика их без проблем могло бы разместиться два, если не три, но видимо этот охотник имел достаточную инерцию, когда влетел в трюм, да ещё, скорее всего и включенные движители и потому крутился по трюму, круша и ломая всё подряд столько, сколько счёл нужным его капитан, одновременно обламывая свой корпус. Сейчас контурианский охотник смиренно лежал на брюхе рядом с люком, счастливым образом не вывалившись назад, в пространство. Полуотвалившийся кусок его корпуса, вися на каких-то внутренних тягах, свесился в зёв большого люка, не дав створкам люка герметично сомкнуться. Разлом со стороны корпуса охотника, скорее всего, был заплавлен каким-то блестящим веществом, наверное, находящемся внутри корпуса. Видимо весь воздух из трюма уже вышел, так как не чувствовалось никакого его потока в сторону щели между створками люка. Капитан грузовика Вакат резко повернулся к Ромму.

— Раздавлю! — Донёсся из динамика шлема Ромма его шипящий голос.

В тот же миг Ромм почувствовал покалывание в голове, будто кто-то тыкал в мозг тупой иглой. Ромм сделал шаг назад и упёрся спиной в дверь переходного шлюза.

— Не советую. — Ромм мотнул головой. — Убьёшь меня, живым не останешься.

— У меня нет такого уровня, чтобы восстановить свой корабль. — Шипел Вакат. — И никогда не будет.

— Если ты доставишь контурианский охотник на итеранскую базу, хотя бы в том виде, в каком он сейчас, отраны не только восстановят твой грузовик, но и покроют этот трюм золотом. — В голосе Ромма послышались высокие нотки. — Я это гарантирую.

— Ты их заставишь? — Голос Ваката остался грубым, но не злым.

Ромм отчётливо почувствовал перемену его эмоционального состояния, видимо, приступ злобы прошёл и Вакат начал осознавать свою выгоду.

— Я — нет! — Ромм мотнул головой. — Сам попросишь! — Он кивнул головой. — И имей ввиду: внутри охотника настоящий турут, а не контур. И если он жив, в золоте будет не только трюм, но и ты сам.

Ничего не больше не сказав, капитан развернулся и буквально, побежал к контурианскому охотнику.

Не добежав пары шагов до разомкнутых створок люка, он остановился. Прошло достаточно долгое время, видимо Вакат, о чём-то размышлял, затем развернулся и вернулся к Ромму.

— Он жив. — Заговорил негромким голосом. — Но его состояние непонятно: или тяжело ранен; или в каком-то неадекватном состоянии. Без конца повторяет о какой-то встрече.

— Ты знаешь язык чужой цивилизации? — Удивился Ромм.

— Он говорит на уни-вер-саль-ном. — Последнее слово капитан произносил столь долго, что казалось он его никогда не выговорит.

Перейти на страницу:

Похожие книги