Читаем Победителей не судят полностью

— Это просто… Когда ты знаешь, что письма читаются, а разговоры прослушиваются, достаточно лишь правильно писать и говорить. Делать нужные акценты. Например, отец посоветовал мне быть осторожной и предостерег от ненужных рисков, однако дал понять, что устранение Ленгли представляет для нашей семьи особый интерес. И я начала работать, — она засмеялась. — Тебя за галстук таскать. Или другая ситуация. Ленгли не повезло передо мной провиниться. Он должен был загладить вину. Для этого он сделал заказ в моем любимом ресторане, о чем я мимоходом сообщила маме. Мама услышала главное — ресторан и блюдо. Затем ты прислал коды. Их передали мне с родительским подарком — кучей барахла для маленькой собачонки. Затем ещё проще: су-шеф моего любимого ресторана едет туда, где живет агент Ленгли. Едет, не зная адреса, пошагово получая в дороге информацию о маршруте. Приезжает и случайно теряет бейдж возле особняка. На обратном пути, конечно, его подбирает. Этого времени хватает, чтобы уронить передатчик, замаскированный под гравий. А передатчик сработает от сканера моей машины, что будет засечено, как автомобильным радиосканером, так и сетью радиоразведки на территории коттеджного городка. Сам передатчик, разумеется, самоуничтожился после отправки сигнала. И никто не при делах. Даже су-шеф.

Она улыбнулась и села Винсу верхом на колени.

— Дальше уже не так интересно, — девушка продолжила расстегивать его рубашку.

Зачем Винсенту знать мелкие подробности? Он и так всё понимает. Крохотный чип легко пронести внутрь особняка в радионепрозрачной подвеске-бархотке. А подбросить в кабинет и вовсе пустяковое дело, особенно если твой любовник просто одержим идеей отыметь тебя именно на столе в кабинете. Желаемое он получил, а в азарте был не настолько внимателен и параноидален, как обычно.

Эледа, наконец, распахнула рубашку Винсента и плотоядно улыбнулась. Теплые ладони скользнули по его груди и плечам, спустились к животу, ухоженные ногти легонько царапнули кубики пресса:

— М-м-м…

Рейдер рассмеялся, на секунду почувствовав себя застенчивой девушкой, которую вот-вот отымеют, не спрашивая согласия. Эледа взвизгнула, когда он сгреб её в охапку и подмял под себя.

— Мисс Ховерс, — сказал он, — вы очень опасная интриганка. А я люблю опасность.

— Ну, так люби, а не трепись, — предложила ему Эледа и язвительно добавила: — Или опять моего папу вспомнишь?

Вот есть же ехидны.

* * *

Нейт Ховерс, скрестив руки на груди, задумчиво смотрел в окно. По стеклу ползли неровные водяные дорожки — погода опять скакнула с минуса на плюс, и дождь зарядил с самого утра. А ведь на мексиканском побережье сейчас жара и солнце. Винсент, наверное, как раз прибыл доотрабатывать оставшиеся две недели контракта. Или, говоря откровенно, просто отдыхать. Где, где, а на вилле телохранитель Эледе не нужен.

— Мистер Ховерс, — учтиво кашлянули от двери. — Миссис Ховерс ждёт вас в гостиной на кофе.

— Передай, я сейчас спущусь, — не оборачиваясь, ответил Нейт дворецкому и продолжил смотреть на бегущие по стеклу ручейки.

Ему редко удавалось побыть одному в тишине, да ещё и дома. Поэтому он расслабленно смотрел на мокрый газон, мокрые кусты и никак не мог заставить себя отправиться на супружеский кофе-брейк. Вместо этого продолжал глядеть на стекло и думать о том, что необходимым условием жизненного успеха всё-таки является умение мыслить стратегически и правильно подбирать людей. К слову говоря, его жена была с этим согласна. Вспомнить хотя бы её эксцентричный выбор гувернантки для Эледы. Нейт тогда с ней не спорил, женщине виднее, как воспитывать дочь. В свою очередь Мелинда никогда не возражала ему, если дело касалось безопасности. Правда, около года назад, когда он показал ей личные дела Винсента Хейли и Батча Фэйна — претендентов на место телохранителей — сказала, приподняв брови:

— Специфические люди. Этот — в особенности, — и постучала пальцем по досье мастера-рейдера.

— Не одобряешь? — уточнил тогда муж.

Мелинда рассмеялась:

— Я ведь женщина, как я могу его не одобрить? Очень даже одобряю, — она покрутила проекцию претендента, цокнула языком и продолжила: — И его одобряю, и твою дальновидность. Точное попадание в типаж.

Нейт закатил глаза, а жена махнула рукой:

— Ай, да брось. Скажи ещё — случайный выбор.

— Не скажу.

— Он ей понравится, это уж точно, — резюмировала Мелинда. — Главное, чтобы…

— Не увлеклась? — попытался угадать Нейт.

Миссис Ховерс покачала головой:

— Не увлечется. Она не ребенок. Главное, чтобы мистер Хейли был максимально полезен.

Мистер Ховерс отлично помнил Софи Корин и оттого прекрасно понимал, что жена подразумевает под максимальной полезностью. Нанятый сотрудник должен приносить пользу во множестве несмежных между собой областей. Поэтому он убежденно ответил:

— Это уже к ней. Я же просто создаю условия. Не всем и не всё стоит прописывать прямо.

Мелинда улыбнулась:

— Разумеется. Пусть добивается, не все же получать так просто — за красивые глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каждый за себя

Каждый за себя
Каждый за себя

Давно отгремели битвы Второй Корпоративной войны. И теперь благие корпорации ведут выживших к светлому созидательному будущему… Но почему же тогда мир делится на Чистую зону и Зону отчуждения? Где оно — всеобщее благоденствие? И почему высокая стена Периметра отгораживает стерильную корпоративную реальность от грязи бандитских трущоб? Отчего часовые на блокпостах носят у сердца логотип своей корпорации, а отчаянные бойцы групп быстрого реагирования перед каждым выездом подновляют те же логотипы на бортах своих машин? Чьего взгляда с Той Стороны они так боятся? Кому молятся в смрадных глубинах черных секторов люди, мало отличимые от зверей? Какие ценности остались в мире, в котором навсегда исчезло доверие и ценятся только хитрость и сила? Наконец, кто скрывается за личиной Трех и как он собирается разыграть внезапную карту — выпавшую из корпоративной обоймы Айю Геллан? Добро пожаловать в «дивный» мир будущего с секторами для элиты и отбросов, с докторами, торгующими органами, с безумными учеными, создающими смертоносные вирусы. В мир, где не осталось ничего, кроме расчета. В мир, где каждый сам за себя.

Алексей Игоревич Ильин , Алёна Артёмовна Харитонова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги