— Не двигайся слишком быстро.
Дин заставил себя открыть глаза.
— Сэмми? Что?..
— Успокойся, Дин. — Гидеон Лейн склонился над ним, держа в руке фонарик. — Ты был без сознания какое-то время.
— Отвали, — прорычал Дин, шлепнув его по руке, когда Лейн посветил фонариком ему в глаза.
— Дин, — сказал Сэм. — Пусть он тебя осмотрит.
Старший Винчестер повернул голову в сторону стоявшего на коленях Гидеона, у которого на шее был стетоскоп, а рядом стояла черная медицинская сумка.
— Что? Зачем это?
Гидеон прижал стетоскоп к груди Дина.
— Что-то случилось с тобой, когда ты манипулировал камнем. Ты потерял сознание. — Он проверил пульс Дина. — Твоя статистика выровнялась. Это хорошо. Твое сердце колотилось так, словно ты пробежал марафон.
— А камень? — Дин вспомнил камень, серебро. Все это казалось каким-то странным сном. Он надеялся, что сможет не обращать на это внимания, как и на свою встречу с Леди озера.
— Илайджа думает, что это была какая-то метафизическая усталость, — сказал Сэм. — Что бы ты ни сделал с серебром, оно вытянуло из тебя слишком много энергии. Твое тело не было готово к этому.
Дин посмотрел на Гидеона.
— Я не завтракал. Как думаешь, кто в этом виноват?
— Отсутствие пищи, вероятно, не помогло. Как ты себя чувствуешь? Головокружение или боль?
— Усталость, — сказал Дин. Он устал от всех этих причуд и сюрпризов. Он огляделся, осматривая окрестности. Охотник слышал шум воды где-то под ними, что эхом отражался от известняковых стен и высокого каменного потолка. — Где мы, черт возьми? И где Калеб?
— Когда он узнал, что ты стабилен, они с Итаном решили оглядеться, чтобы определить, через какой проход нам следует идти дальще.
Дин попытался сесть.
— Ты его отпустил? Одного? — спросил он брата.
Сэм поддержал его под спину.
— Он главный на этой охоте. Помнишь?
— Они не ушли далеко, — сказал Гидеон. — И он не один. С ним Итан.
— Мы не с ним. — У Дина не было никаких причин доверять Итану, и хотя ему доверял Джим, этого было недостаточно.
— Итан — самый надежный человек, которого я знаю.
— Это меня не успокаивает.
— Так ты думаешь, с ним все в порядке? — решил вмешаться в спор Сэм, дернув головой в сторону брата.
Гидеон кивнул.
— Думаю, с ним все будет в порядке. Упрямство может быть преимуществом на некоторых фронтах. Он должен поесть и выпить что-нибудь, чтобы восстановить силы. Если понадобится, он может отдохнуть еще немного, прежде чем мы продолжим путь.
— Он здесь. И я буду в порядке, Сэм, — проворчал Дин. Он должен быть в порядке. Он не мог заботиться о Сэме, имея дело со странностями Стража. Винчестер стряхнул руку брата, пытаясь доказать, что пришел в себя. — Мы не должны больше терять время. — У него не было времени.
— Как хочешь. — Гидеон встал и взял с собой сумку.
— Спасибо, — сказал Сэм.
Лейн снова кивнул.
— Скоро Илай и Джошуа вернуться с нашими вещами. У нас в рюкзаках есть энергетические батончики.
— Ты уверен, что с тобой все в порядке, Дин? — спросил Сэм, не отпуская брата.
Дин посмотрел на него и понял, что Сэм интересуется не только его физическим здоровьем. Он выдавил полуулыбку.
— Все супер.
Сэм нахмурился еще сильнее, но позволил своей руке соскользнуть с плеча Дина.
— Ты нас до смерти напугал.
— Знаешь, мне тоже было не очень весело. — Дин огляделся. — Значит, мы уже внутри каньона?
— Да. — Сэм указал на большую пещеру. — Вода течет из реки в первую пещеру, затем узкий проход, похожий на шлюз, пропускает воду через гору. По крайней мере, такова теория. Мы, вроде как, на втором этаже, подальше от воды. Мы с Калебом несли тебя сюда. Эта комната довольно большая, но отсюда она разветвляется на несколько узких проходов, которые и проверяют Итан и Калеб.
Дин коснулся головы и кивнул Сэму.
— Ты можешь сказать, в порядке ли он?
— Он сразу узнал, как только ты проснулся. Он уж возвращается.
— Меня до сих пор пугает, что вы так общаетесь.
— Да? Ну, то, что ты там делал, тоже было довольно странным. Не думаю, что кто-то
из нас когда-либо совершал алхимический подвиг силой мысли.
— Что?
— Так Илайджа назвал твой трюк. Ты простым прикосновением изменил состав металла, превратив его в совершенно другой элемент. Предупреждаю, он очень взволнован.
— Значит, теперь я король Мидас? — Дин вздохнул. — Это могла быть случайность. Правильно? Я имею в виду, может быть, любой охотник мог бы нанести удар по этой штуке.
Губы Сэма дрогнули в улыбке, показалась ямочка на щеке.
— Ты просто не хочешь признавать, что ты особенный.
— Я знаю, что я особенный. — Дин фыркнул. — Я смотрю в зеркало каждый день Спасибо большое. Просто не хочу, быть для тебя и Дэмиена «особенным». — Он не мог позволить себе роскошь быть обремененным каким-то даром. Ему нужна была вся его энергия, чтобы присматривать за братом, у которого было достаточно способностей для них обоих.
— Это ранит мои чувства, Двойка, — сказал Калеб, подбегая к ним сзади. — Было время, когда ты хотел быть таким же, как я.
Дин закатил глаза.
— Да ладно. Я прошел через одну странную фазу в очень впечатлительном возрасте, и твое эго просто не отпускает этого.