Читаем Победный бросок (ЛП) полностью

Я кусаю нижнюю губу и морщусь от ее слов. Возможно, это правда. Может, просто веду себя, как дура. Имею в виду, чего именно я жду от него прямо сейчас? Заявления, что он всегда будет моим? Чертово кольцо? Кто знает, что произойдет в мае? Все, что у нас есть, - это сегодня, и только это имеет значение. Фух. Сейчас говорю, как вдохновляющие мемы людей на их страницах в «Фейсбук» по понедельникам.

- Хорошо, я поговорю с ним, - говорю Челси. Она кивает.

- Я подвезу тебя до работы, - подмигивает подруга.

- Ты самая лучшая.

И в миллионный раз с тех пор, как встретила ее здесь пару лет назад, благодарю Господа, что он дал мне лучшую подругу, которую люблю, как наркотик, а она заботится обо мне, как фея-крестная.

<p><strong>Глава 7</strong> </p><p><strong>Джоли</strong></p>

Завязываю желтый фартук вокруг талии в комнате отдыха для сотрудников «Счастливого кролика». Триша, моя коллега, которой пятьдесят с хвостиком, кашляет мне в лицо, выпустив при этом клуб сигаретного дыма изо рта.

- Все, что я говорю, не позволяй мужику обмануть тебя. Все они одинаковые, Горячий Пирожок. Если позволишь, то тебя поматросят и бросят. Зачем покупать корову, если молоко можно получить бесплатно? Понимаешь, о чем я? - она отхаркивает в мусорное ведро, рыжие, как у пожарной машины, кудрявые волосы усеяны белой сигаретной золой.

Я притворяюсь, что взбиваю ее гриву, хотя на самом деле, просто убеждаюсь, что она не потеряет все свои чаевые и работу, посыпая пеплом еду людей, словно Тинкербелл из ада.

- Да, - улыбаюсь ей, но не совсем понимаю, почему мы говорим об этом.

Я не сказала ей ни слова о Сэйдже. На самом деле, попыталась завязать разговор о погоде. Триш покидает затемненную комнату, чтобы накричать на нашего менеджера - владельца закусочной, Трэвиса, и немедленно выуживаю свой телефон, отправляя эсэмэс лучшему другу. Тому, которого я оставила в подвешенном состоянии.

Я: Давай поговорим сегодня вечером?

Меньше чем через пять секунд от него приходит сообщение в ответ.

Сэйдж: Хорошо. Забрать тебя с работы в одиннадцать?

Я: Триш подвезет меня. Она хочет поговорить о Бостонском колледже, в который приняли ее сына. Увидимся дома?

Сэйдж: Ок. Я тусуюсь с парнями у «Барни», но буду дома вовремя. Все хорошо?

Я: Да. Просто думаю, что должна извиниться перед тобой за то, что вчера так психанула.

Сэйдж: Честно говоря, единственное, о чем я беспокоюсь, как это повлияет на отношения с твоей киской, она же моя невеста.

Я: Обхохочешься.

Сэйдж: Угу Зато искренне.

Сэйдж: Но, серьезно, я не знаю, что случилось вчера. Что бы это ни было, хочу все исправить. Ты часть меня. Не могу изменить свою ДНК, но чертовски уверен, что сумею повлиять на все остальное, чтобы удержать тебя рядом. Ты ведь знаешь это, правда?

О боже. О. Боже. Возможно, Челси права. Может, не вижу того, что совершенно очевидно для всех остальных. Может быть, Сэйдж любит меня так же, как я люблю его?

Я: Хочу верить, что ты серьезно.

Сэйдж: Надеюсь, ты это знаешь. Скоро поговорим. Х

Смена пролетает незаметно. Не думаю, что у меня когда-либо были такие отличные чаевые, хотя практически работаю на автопилоте. Не чувствую ни усталости, ни стресса, ни тревоги. Просто рада, что увижу Сэйджа в конце смены. Или, может быть, дело спорится, потому что клиентов немного. Спустя пять часов моей смены Трэвис, прогуливаясь по линолеуму в черно-белую клетку, протягивает руку над столиком с огненно-красной скатертью и смачно шлепает по попке Триш.

- Триш, Джолс, на остаток вечера вы свободны. Разделите чаевые из банки. Это место мертвее, чем мой старик. А он мертв, да. Мертв уже два десятилетия.

Примечание: на лицах неловкая вежливая улыбка.

Подпрыгивая, как школьницы, сбежавшие с уроков, мы идем к куску дерьма - машине Триш (ее слова, не мои). Она называет свой старый блевотно-зеленый «Форд Аэростар» Бобом. В честь того мудака, который убежал от нее, когда она была на восьмом месяце беременности. Сыну Боба сейчас семнадцать, и он, слава Богу, поступает в колледж. И совершенно отличается от своего отца-бездельника.

- Куда? - спрашивает меня Триш, когда садится за руль и сразу же закуривает. Она взбивает волосы, глядя в зеркало заднего вида. Между нами пепельница с таким количеством окурков, что можно набрать целое ведро. Начинаю диктовать ей свой адрес, прежде чем осознаю, что Сэйджа еще там не будет. Поэтому вместо этого даю ей адрес «Барни», переоборудованного амбара, превращенного в неряшливый бар, в котором часто болтаются спортсмены.

- О, «Барни». У меня столько воспоминаний об этом месте. Большинство из них связано с порванными презервативами и Бобом, но все же, - вздыхает Триш, заводит машину, и мы укатываем.

Всю дорогу до «Барни» болтаем о колледже, хотя на самом деле, мне вообще не до этого. Мысль о том, что я чуть не оттолкнула парня, которого хотела больше жизни, тяжело оседает у меня в голове и медленно открывает колодец темных мыслей. Потом вспоминаю, каким милым он был, пока мы переписывались, и глубоко вздыхаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену