Читаем Побег из Альтарьера (СИ) полностью

Ещё ничего не решив, я раскрыла подарок. На тёмном бархате лежал гарнитур необыкновенной красоты. Белый металл — не просто серебристый, а именно белый, как снег — обрамлял крупные аметисты разных оттенков. Ожерелье, серьги и две потрясающе красивые заколки в виде бабочек с ажурными крылышками и лиловыми камешками на них.

— Я решил, что на ваших волосах белый будет смотреться выгоднее всего.

— Но… я не могу это принять… это очень дорогой подарок… — пробормотала я, совершенно растерявшись.

Гарнитур стоил целое состояние. Принимать его — верх неприличия, но и отказываться глупо. Кто знает, какие у нас долги? С Синвера сталось бы заложить наши земли или сделать нечто подобное. Да и потом, даже если нам удастся от него избавиться, сбережений нет, продать нечего. Не выставлять же на торги изъеденные молью шубы и изгрызенные древоточцами этажерки?

На стоимость этого гарнитура можно жить несколько лет!

— Можете и должны. Это — извинения. Просто они блестящие, — уверенно ответил Эрик, поднимаясь с постели. — И не думайте, что из-за этого подарка я потребую от вас взаимности. Я потребую её в любом случае, так что пусть хоть подарок мирит вас с моим неподобающим поведением.

— Эти украшения стоят целое состояние, — тихо ответила я.

— Но они всё равно дешевле вашей жизни, поэтому сменим тему, — лард Кравер принялся расстёгивать пуговицы на парадном сюртуке. — Насколько я понимаю, Синверу нужен брак с вами, эрцегиня, чтобы войти в Совет императора. Обычному ларду без титула и даже карону там не место. Император выделяет карона Альтара среди других и многократно намекал ему, что место в Совете будет его, если тот сможет заполучить достойный титул. Император даже предлагал ему нескольких невест, но семьи отказались от такой чести, а одну из избранниц и вовсе вывезли из Даларана подальше от сомнительного счастья составить ему партию.

— Очень разумно с их стороны, — проговорила я, не в силах ни вернуть подарок, ни убрать его в сумку.

— Это то, что я знал до вашего появления. Сейчас ситуация такова, что карон Альтар активно ищет вас, но ни имени, ни рисунка ауры ни у кого нет, есть лишь описание внешности. Синвер в ярости, он был в столице вчера, получил личную аудиенцию императора, на которой они обсуждали возможности внедрения новых цветов в ауры. Насколько понял мой источник, Синвер добился невероятного успеха и смог вживить себе новый цвет, жёлтый. Теперь у нашего карона Альтара в ауре восемь цветов, а император остался в диком восторге от его разработок. А вы не теряйте времени и ешьте, пока я рассказываю, — указал Эрик на поднос с едой, поставленный на прикроватную тумбочку.

— Он может добавлять цвета в ауры? — удивлённо спросила я, поднимая крышку с самого большого блюда.

Рыба и овощи на гриле. По спальне тут же поплыл приятный аромат, а живот скрутило от голода. Повторный приступ ждать не стала — подхватила вилку и отправила небольшой кусочек белого мяса в рот.

— Не всё так просто. Скажем так, он научился выжимать из ауры энергию жёлтого цвета и на время приращивать её к другой ауре. Цвет — только этот. Насколько осведомлён мой источник, Синверу нужно постоянно поддерживать баланс энергии в ауре реципиента. Вы знали, что жёлтый — самый распространённый цвет в аурах людей? — Эрик кинул сюртук на спинку стоящего возле кровати кресла и принялся снимать шикарные, расшитые золотой нитью сапоги.

Не будет же он раздеваться догола? Наверное, просто поменяет обувь на дорожную и наденет более удобную куртку.

Так ведь?

— Я вообще мало что знаю об аурах, — ответила я ларду Краверу, стараясь при этом на него не смотреть.

— У Синвера теперь этот цвет есть, но он есть и у императора, и практически у всех его приближённых. Я так понимаю, что жертв этот способ приживления цвета требует много, карон Альтар говорит, что проводил исследования последние пять лет. Также он считает, что универсальная аура может стать универсальным донором. Он предложил императору искать таких женщин и отправлять ему, — Эрик подошёл к гардеробной и вынул из неё комплект одежды.

— Сколько цветов у императора?

— Девять. Но он более слабый маг, чем я. Ему не хватает фиолетового, это довольно редкий цвет. Не встречается в аурах обычных животных, оборотней, нежити, да и у людей он так же редок, как голубой и синий. Кстати, я видел голубые и синие ауры у русалок на южных берегах Месатонии. Старший брат там часто бывает по делам, вот и я как-то раз плавал с ним, — он подошёл к постели и бросил вещи на кровать рядом со мной.

— Вы видели русалок? Какие они? — широко распахнула я глаза.

Лард Кравер усмехнулся и ответил:

— Капризные, заносчивые, зубастые, мокрые и скользкие. Иметь с ними дело крайне неприятно, и меня они совершенно не привлекли. Ну, знаете все эти мифы, что русалки неотразимы? Во мне они никакой симпатии не вызвали, но ауры у них красивые, тут не поспоришь. Никаких тёплых цветов: только синий, чёрный, фиолетовый, белый, голубой и зелёный. Обычно в их аурах было по четыре-пять цветов, больше не встречал. Синие и голубые цвета преобладающие.

— Существуют преобладающие цвета?

Перейти на страницу:

Похожие книги