Читаем Побег из Эдена полностью

— Послушайте, Квизианс, я лишу вас модуля эмоций, если вы не перестанете действовать мне на нервы! — заорал доктор Синклер. — Разберитесь как-нибудь сами! Это просто инспекция! Которой, я уверен, мы обязаны проклятому Джокеру!

— Простите, сэр, — пробормотал Квизианс. — Я сейчас же займусь.

Администратор мгновенно исчез. Просто пропал. Растворился в воздухе.

— Дэйдра! — крикнул директор Эдена. — Ну что там? Нашла что-нибудь в архиве мальчишки?!

Трехмерная копия доктора МакМэрфи мгновенно появилась перед ним.

— Пока нет, — мрачно ответила она.

Синклер нервно провел ладонью по волосам. Потом встал из своего львиного кресла и начал ходить по кабинету.

Дэйдра МакМэрфи не зря получила свое Сетевое прозвище — «Бэнши». Она действительно походила на эту страшную ведьму из ирландских сказок, хотя ее отец был шотландцем, а мать жгучей боливийской красавицей.

Доктор МакМэрфи сочла свой природный рост метр восемьдесят недостаточным, поэтому в пятнадцать лет сделала операцию по удлинению конечностей. Ее «вытянули», насколько смогли, — до двух метров.

Свои длинные спутанные и взъерошенные волосы Дэйдра красила в нежно-голубой цвет. Носила она только обтягивающую одежду, которая липла к ней, как гимнастическое трико.

Чтобы быстро, в любой момент подключаться к нейролингве, доктор МакМэрфи имплантировала себе большую часть оборудования. В подушечки ее пальцев были вшиты микрочипы. Вместо линз — синтетические роговицы с функцией подключения к сети. Еще эти хитрые приспособления могли менять цвет от глубоко-бордового до светло-сиреневого.

Окончательное сходство с бэнши Дэйдре придавал ее голос. Резкий, высокий, невыносимо громкий. Свое прозвище она получила после того, как на спор убила лабораторного кролика своим криком.

— Джокер не единственный, кто помогал мальчишке, я знаю, — сказала доктор МакМэрфи. — Я уверена, что Хьюго Хрейдмар остался жив и он сейчас здесь, в Эдене. Иначе вирус к Громову попасть не мог...

Синклер топнул ногой по толстому старинному ковру:

— Я не понимаю! Почему мы не можем найти формулу?! Почему мы не можем прочитать архив памяти Громова? Я убежден, формула омега-вируса там!

— Фокусы Хьюго, — уверенно заявила доктор МакМэрфи.

— Переверни все, что у нас о Громове!

— Док, как раз этим я занимаюсь уже почти год, — Дэйдра иронично поглядела на директора Эдена. — О вирусе ни единого связного слова!

— Продолжай искать, — директор нервно сжал в руке носовой платок. — Попытайся разговорить его соседа, друзей — всех, кого только сможешь. Ищи случайных свидетелей! Тех, кто случайно видел или слышал хоть что-нибудь способное помочь нам!

— Охрана сообщила, что Джокер увез Громова и Дэз Кемпински на своем вертолете, — многозначительно заметила Дэйдра.

— И что? — не понял доктор Синклер.

— А то, что мы можем и не найти Громова, — доктор МакМэрфи провела пальцем по стеклу на столе доктора Синклера.

Раздался протяжный, ужасно мерзкий звук.


* * *


— Что у вас тут происходит? — сердито спросил инспектор Идзуми. — Я попросил базу серийных номеров всех нейрокапсул Эдена полчаса назад, а вы мне даже доступ к архиву не дали. И почему связи с внешней Сетью нет?

Квизианс страдальчески взглянул на инспектора.

— Ах, простите, — сказал он, — придется немного подождать. У нас красный уровень тревоги...

— Я не собираюсь торчать у вас всю неделю, — инспектор показал администратору свою идентификационную карту, — вы видите, что тут написано? Главное налоговое управление. Могу по слогам повторить. Если вы в течение получаса не обеспечите мне возможность подключения к архивам и передачи данных в аналитический отдел управления — я пишу рапорт и уезжаю. Если вы так любите гостей, следственная комиссия вам должна понравиться.

— Ну хотя бы десять минут вы можете подождать? — взмолился Квизианс. — Я должен получить разрешение службы безопасности!

— Хорошо, — скупо и сурово согласился инспектор Идзуми и посмотрел на часы. — Десять минут.

— Я вам так благодарен! — воскликнул администратор. — Вы себе не представляете, как изматывают эти постоянные атаки Джокера...

— Девять минут пятьдесят секунд, — свирепо перебил его Идзуми.

— Уже бегу!

Квизианс развернулся на сто восемьдесят градусов и ушел с почти спортивной быстротой.

Оставшись один, инспектор Идзуми потянулся и потер рукой шею. С самого утра ему отчаянно нездоровилось. Знаменитый эденский магнитный сон на сей раз не произвел обычного целебного действия.

— Кофе у вас тоже запрещен, наверное? — спросил он у камеры.

— Угадали, — раздался чуть надменный и насмешливый голос интеллектуальной системы, — вместо него могу предложить фазу быстрого сна.

— Это еще что? — сердито нахмурился инспектор.

— Краткосрочный магнитный сон, быстрое восстановление организма. Всего пятнадцать минут, и вы почувствуете себя так хорошо, как никогда. А главное — быстро. Даже пижаму надевать не придется.

— Хм... надо подумать, — инспектор потер подбородок. — А снов по заказу у вас нет?

— Эти эксперименты запрещены комиссией по этике, — напомнила ему интеллектуальная система, — разумеется, нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проект «Виртуальность»
Проект «Виртуальность»

Во все времена люди мечтали, что рано или поздно наступит оно — Светлое Будущее, отыщется наконец Земля Обетованная и вернётся Золотой Век. Но столетия сменяли друг друга, рушились одна за другой социальные утопии, а долгожданный рай оставался миражом на горизонте — таким же притягательным и недоступным. Но кто сказал, что он невозможен в принципе? И если не в нашем суетном мире, озабоченном борьбой за место под солнцем куда больше, чем следованию высшим идеалам духа, то, быть может, в загадочном зазеркалье компьютерных сетей? Где не нашедшие себя в Реальности смогли, объединившись и преодолев стоящие на пути препятствия, построить собственное Братство. Надоели накачанные супергерои, во имя Добра оставляющие за собой горы трупов? Тошнит от описания ужасов постакалиптического существования деградировавшего человечества? Пресытились мерзостями иных миров, которым несть числа?Тогда вам сюда — в Виртуальность, светлый мир безграничных возможностей и искренности вечных чувств, и в первую очередь всепобеждающей Любви — ибо, как сказано у Высоцкого: «…и любовь — это вечно любовь, даже в будущем нашем далёком…».

Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Киберпанк