Тот покосился на ложбинку между ее грудей, а потом достал сигарету и закурил.
- Итак, нас восемь, - сказал он. - Восемь против сорока похитителей и армии шейха Акарана. Вот уж действительно, какие пустяки. Это будет просто избиение младенцев.
Он вздохнул и покачал головой. Джули была права - ему следовало попросить больше денег.
Глава седьмая
В Северную Африку они прибыли по отдельности. И теперь, идя рядом с Джули по пыльным грязным улочкам восточного городка, Фрост мог с трудом узнать ее.
Волосы женщины были выкрашены в светлый цвет столь мастерски, что прошлой ночью Фрост - несмотря на тщательный обыск, который вызвал у Джули взрывы смеха, едва не разбудившие весь отель, - так и не смог обнаружить ни одного темного волоска. Нигде.
У них не было времени, чтобы доставить оружие и все необходимое из Соединенных Штатов, но эту проблему Джули Пульман тоже решила. Однажды ей довелось вырвать из рук безжалостных бандитов сына одного из крупнейших греческих торговцев оружием и теперь агент этого человека ждал их здесь, в Баранабаде, со всем, что им требовалось для операции.
Когда они дошли до глиняного забора, окружающего нужный дом, Фрост приподнял темные очки, огляделся, а потом посмотрел на Джули. Женщина - как и он сам - изображала из себя типичную туристку: на шее фотоаппарат, в руках путеводитель.
Фрост был одет в белую рубашку с коротким рукавом и легкие светлые брюки, а Джули - в юбку цвета хаки, голубую блузку и сандалии. Ну и, конечно, солнцезащитные очки.
Фрост постучал в обшарпанную деревянную дверь; прошло некоторое время и, наконец, изнутри послышался голос:
- Кто там?
- Это Сэм и Сьюзен Шмулович из Сан-Себастьяна, - ответил Фрост, чувствуя себя очень глупо.
Джули еле сдержала смех. Фрост посмотрел на нее.
- Ты же сама говорила, что следует соблюдать конспирацию. Это лучшее, что мне удалось придумать.
Дверь открылась. В проеме стоял мужчина в белом костюме и красной феске. В нем было не больше пяти футов и шести дюймов роста. Он радушно улыбался.
- Ага, наши дорогие супруги прибыли, - сказал он весело.
- Да, - буркнул Фрост в ответ.
Он мягко отодвинул мужчину и вошел во дворик, ведя Джули за руку.
Они оказались на территории какого-то склада, судя по всему - склада ковров. Возле металлических ворот небольшого гаража стоял запыленный белый джип.
- То, что вам нужно, находится там, - продолжая улыбаться, сказал мужчина и показал на автомобиль.
Фрост двинулся к машине и открыл заднюю дверцу. Там лежали несколько восточных молитвенных ковриков. Сзади подошли Джули и мужчина в феске, который и был агентом греческого продавца оружия.
- Хорошие ковры, - сказал Фрост.
- То, что вам требуется, лежит под ними, - заметил мужчина.
Фрост приподнял коврики и сдвинул их в сторону. Под ними оказалась большая плетеная корзина. Фрост и Джули откинули крышку и некоторое время молча смотрели на содержимое корзины.
Затем Фрост повернулся к мужчине в феске.
- Где, черт возьми, вы это взяли?
А Джули все не могла отвести глаз от новеньких, в смазке, автоматических винтовок М-16 с клеймом "Собственность правительства США", от целой кучи самых разнообразных пистолетов и револьверов: люгеры, армейские кольты, специальные полицейские модели тридцать восьмого калибра; тут же лежали коробки с патронами и снаряженные магазины.
- Там есть еще кобуры, ремни, штыки, - пояснил мужчина в феске и снова улыбнулся.
Он выглядел очень довольным собой; его явно забавляло изумление, проявленное гостями.
Фрост покачал головой.
- Отлично сработано, приятель. Только запомните - я не желаю знать, каким образом это попало к вам в руки. Пожалуйста, ничего мне не говорите на этот счет.
Мужчина рассмеялся.
- Если бы я сказал вам, то вы бы удивились, насколько легально все это было добыто. Во всяком случае, оружие не краденое, насколько мне известно. А для вас у меня есть нечто особенное.
- Что именно? - с оживлением спросил Фрост.
- Вот, - ответил мужчина и открыл небольшой саквояж, стоявший рядом с корзиной.
Он достал оттуда пистолет и протянул Фросту. Тот, вообще-то, считал себя большим знатоком оружия, но такую штуку видел впервые. Фрост, правда, распознал базовую модель, но остальное...
- Что это?
- Это новейший вариант П-7, изготовленный фирмой "Хеклер и Кох". В последнее время появилось несколько довольно интересных модификаций. Перед вами - одна из них.
- Глушитель у него, как у автомобиля, - заметил Фрост.
- О чем это вы? - спросила Джули.
- А вот, взгляни.
Он взял пистолет из рук мужчины в феске и протянул ей.
- Да-а, - с уважением произнесла женщина. - Слона можно уложить с двухсот ярдов.
- Точно. Причем без всякого шума.
- Я рад, что вы довольны, - сказал мужчина в феске. - Вижу, вы уже разобрались, что тут к чему.
- Да, более-менее, - кивнул Фрост. - На досуге изучу подробнее. Восьмизарядный, патроны калибра девять миллиметров... - бормотал он себе под нос, не сводя глаз с пистолета и качая головой. - Черт возьми, эта пушка мне нравится.