А потом она увидела выражение его лица, и ее мысли вернулись на несколько шагов назад. Ужас пронзил ее, раскаленный добела и обжигающий, с жестокой внезапностью удара молнии. «Он назвал меня Вэл, — запоздало поняла она. — Он знает, кто я такая».
Заметив ее взгляд, мужчина сухо сказал:
— Ты не тот тип, который, как я думал, ему нравится.
Эти слова стали ударом в солнечное сплетение, заставив ее судорожно втягивать воздух в легкие. Послышался шорох бумаги, и ее ладонь пронзила острая боль. Она слишком крепко сжимала свой блокнот. Ее пальцы протестующе заныли, когда она ослабила хватку.
— Я… я не понимаю, о чем ты говоришь. — Она попыталась отыграться.
— Думаю, понимаешь, Валериэн.
Вэл громко поперхнулась, услышав, что эти слоги произнесены незнакомцем. Его голос даже звучал как у Гэвина, хотя и был немного выше по тону. Тенор, а не бас, даже если резонанс и качество его дикции были похожи.
— Ты… — Ее голос дрогнул, заставляя ее начать снова. — Ты его брат.
— Один из, да. — Он наклонил голову, и этот жест был как удар в сердце. Гэвин тоже так делал. — Меня зовут Дориан.
— Что тебе от меня нужно? — Эти слова оставили у нее во рту тошнотворный привкус, похожий на прогорклый миндаль. «Это он оставил мне те записки?» — Ты… — Она быстро огляделась вокруг, понизив голос. — Ты здесь, чтобы убить меня?
— Поверь мне, — в его голосе прозвучала насмешливая жестокость, — я не хочу иметь ничего общего с играми моего брата и сестры. Они могут быть в восторге от этого, но я нахожу все это довольно скучным.
— Какая игра? О чем ты говоришь?
— Он тебе не сказал. — Глаза Дориана немного расширились. — Ты действительно понятия не имеешь. — Под ее пустым взглядом он вздохнул и зарылся в свою кожаную куртку. — Мои брат и сестра заключили пари. Гэвин — и Анна-Мария, — уточнил он, когда она нахмурилась.
— Я не знала, что у него есть сестра. — Хотя теперь, когда она подумала об этом, Вэл припомнила множество смутно звучащих итальянских имен.
На ум пришел образ молодой девушки, сидящей перед компьютером, невинно преследующей парня, который ей нравился. Глупая девчонка, которая впервые вообразила себя влюбленной. Она еще не понимала, что мальчик — чудовище, и что любовь — это просто еще одно слово для лжи. Эта девушка была во вкусе Гэвина — свежая, наивная, невинная. Глупая.
— У нас три сестры, — сказал Дориан. — Та, о ком тебе нужно беспокоиться, — это Анна-Мария.
Он открыл конверт и позволил сложенной бумаге развернуться, словно это королевский указ. Слова были написаны блестящими чернилами, которые поблескивали в свете ламп. «Любовь Гэвина к пугающим посланиям передается по наследству», — подумала Вэл с мрачным юмором.
Она уставилась на мелкий женский почерк.
— Это от… нее?
— Прочитай.
«Пошел ты», — подумала она, когда ее взгляд упал на страницу, как будто ее потянули силой.
В качестве угрозы это звучало не слишком красноречиво. Анне-Марии не хватало архаичных интонаций Гэвина, а также его самообладания. Вэл могла видеть пятна, где чернила просочились сквозь бумагу, так сильно давила ручка. «Игра не по правилам, — подумала она. — Полагаю, она имеет в виду меня».
Она чувствовала, что менеджер пристально смотрит на нее. Вэл слишком долго оставалась у этого стола, болтая с братом своего мучителя. Все было неправильно, но на этот раз она не смогла удержаться от смеха. Истерическое бормотание, яркое от паники.
— Она собирается убить меня? — Каким-то образом ей удалось сохранить свой голос ровным. — Твоя сестра. Она хочет моей смерти.