- Добрый вечер, да, я миссис Сомерсет. – Голос у женщины оказывается звонким, как колокольчик, круша на мелкие осколки стереотипы, гласящие, что у пожилых обычно хриплый и скрипучий голос. – А вы, должно быть, те ребята, которые звонили? Пожалуйста, проходите. Джозеф будет с минуты на минуту.
Гостиная дома, как и все прочие помещения, тоже густо украшена растительностью. Каких только растений там нет – настоящие джунгли, ей богу! А еще, как оказалось, в их доме проживает целых три кошки и две собаки. Я мысленно отмечаю, что Бейонду, пожалуй, все же стоило сюда съездить – уж больно все это напоминает его сгоревший дом. Хотя, с другой стороны, это было бы для него и плохим напоминанием о потерянных навеки четвероногих друзьях. Вот и разберись тут, что лучше…
Миссис Сомерсет не без нашей с Саю помощи накрывает на стол, наливает всем чаю и кофе и ставит огромную вазу, доверху наполненную сушками. Как она и говорила, ее муж тоже приходит буквально через несколько минут после того, как мы рассаживаемся. Вопреки нашим ожиданиям, вместо дряхлого и уставшего от жизни старика, он оказывается очень жизнерадостным пожилым мужчиной, в котором буквально кипит жизнь. Нас он приветствует так радостно, словно мы – его любимые приехавшие в гости внуки, которых он давно не видел и ужасно соскучился. Я окончательно убеждаюсь, что Эль с Бейондом – все же мудрейшие из людей, что решили сюда не идти. Одному это все бы напоминало о потерянных друзьях, другому – о пострадавшем дедушке.
- Так вы хотите поговорить о том случае тринадцатилетней давности? – спрашивает доктор Сомерсет, когда мы, разделавшись с супом, приступаем к второму из пюре и сочных бифштексов.
- Дорогой, не за столом, - тут же мягко прерывает его попытку наладить с нами разговор миссис Сомерсет.
Он только виновато кивает и посылает нам выразительный взгляд, стремящийся сказать, что разговор не отменяется, а лишь откладывается до конца ужина, так что в наших же интересах разделаться с ним как можно скорее. По крайней мере, именно так мы его и истолковываем, а потому со вторым блюдом и десертом разделываемся с поистине космической скоростью, и ведь это несмотря на то, что меня всегда учили, будто вкусную еду надо есть медленно, дабы наслаждаться изысканным вкусом блюда.
- Итак, перед тем, как мы начнем, мне бы хотелось кое-что знать, - деловито говорит доктор Сомерсет, когда с ужином покончено, и мы помогаем его жене убрать со стола грязную посуду, которой ввиду многолюдности накопилось очень даже приличное количество. – А именно, зачем вам эта информация?
- Среди тогдашних жертв были родители нашего близкого друга, - тихо произносит Саю. – И мы подозреваем, что что-то случилось и с ним тоже. Поэтому и хотели уточнить, не знаете ли вы что-нибудь о мальчике, сыне Кейт и Винсента Джонсонов.
- А-а-а, - задумчиво и печально тянет он. – Как же, как же… Кейт Джонсон… Такая была красавица…
- Вы все помните? – удивленно таращится на него Мэтт. – Ведь дело было тринадцать лет назад!
- Обижаете, юноша, - с легким упреком говорит доктор. – Я помню всех людей, вскрытие которых мне доводилось проводить. Тем более, это было такое громкое дело…
- Так вы что-нибудь знаете об их сыне? – настойчиво спрашивает Саю. – Единственное, что нам известно, это то, что потом его усыновил нынешний губернатор штата.
Доктор смотрит на нас таким долгим и тяжелым взглядом, что в какой-то момент мне начинает казаться, что он попросту завис, как старый-престарый компьютер. Сравнение показалось мне настолько своевременным, что я даже начала слышать его гипотетическое гудение.
- Да, я помню, - наконец, говорит он мрачно. – Милый был парнишка, но по моей части он, конечно, не проходил, сами понимаете. Собственно, я вам особо и не могу помочь, разве что рассказать, как погибли его родители, но могу посоветовать человека, который наверняка сможет. Это моя хорошая знакомая. Доктор Элизабет Симз. Насколько я знаю, она уже, как и я, на пенсии. Думаю, она не откажется с вами поговорить. Хоть для нее это и больная тема, но все же, вы ведь друзья этого парнишки. В общем, не могу ничего гарантировать.
- Элизабет Симз? – внезапно хихикает в тыльную сторону ладони Мелло. – Как в «Кошмаре на улице Вязов 3»? – Но поспешно замолкает под убийственным взглядом Саю. – Простите, - сдержано извиняется он. – Так где ваша знакомая живет?
- Недалеко от Гарвардского Музея Естественной истории, на Мелен-стрит, - отвечает тот. – Она почти всегда дома, так что можете зайти к ней в любое время. Вы ведь, насколько я понимаю, студенты Гарварда? Значит, тем более, вам удобно будет заскочить к ней сразу после ваших занятий.
Уже прощаясь с нами в дверях, доктор Сомерсет внезапно переходит на шепот и говорит настолько напряженным голосом, будто выдавливает слова через силу.
- Только я вас очень прошу, не приводите к Элизабет вашего друга, - просит он. – Именно после случая с ним она уволилась с работы и перешла на частную практику. Но если кто-то и может рассказать вам о том, что с ним случилось, то только она.