— Родная моя, — ласково проговорил Азубуик, он ожидал подобной реакции. — Вы так дружили в детстве сильно, Этераяма всегда оберегал тебя. Ваша дружба только укреплялась с годами. Что мешает полюбить его по-другому? Токи, даже если тебе он просто друг, то, что страшного выйти за Этераяму замуж? Всё равно ты сказала, что никогда не сможешь никого полюбить как мужчину. Хотя бы видимость создашь, зато в семье не будет сцен ревности, — засмеялся дядюшка.
— Я его не люблю. На этом всё кончено, — повторила мрачно Токи свои слова и сжала кулаки. — И, пожалуйста, ничего не говори больше про мою жизнь.
— У тебя всё же кто-то появился? — лукаво улыбнулся Азубуик. — В таком случае я отстану от тебя, только назови его имя.
Токи еле удерживалась, стоя рядом с дядей, ей хотелось убежать из дома, скрыться от этого разговора. Азубуик понимал, о чём думает племянница. Ему было жаль любимую свою девочку. Но порой приходится жертвовать чувствами.
— Птичка, — сдерживая жалость, пытался говорить он твёрдым голосом. — Я тебе должен кое-что сказать. Я хочу отказаться от звания вождя, — Токи вздрогнула, и мысли её перенеслись на дядю. — Я старею, тинуваку должен возглавлять молодой, сильный человек.
— А при чём тут моя свадьба?
— При том что я хочу, чтобы моё место занял Этераяма, — ответил Азубуик. — Я хотел бы больше видеть Джеро новым вождём, но он отказался. Поэтому остаётся только Этераяма.
— Так и разбирайтесь сами в этом вопросе! — злость поступала к Токи.
Азубуик с грустью встал и зашагал по дому.
— Я не могу назначить себе преемника. Вождя выбирают все тинуваку, к сожалению, таковы традиции. Как вождь, я могу лишь выставить в лучшем свете нужного мне человека перед племенем и отдать ему свой голос. Токи, — затревожился дядя. — Этераяма — самый лучший мой преемник. Он умный, сильный, сдержанный малый. Он как никто лучше понимает свой народ, наши традиции и историю. Но его не все особо жалуют. Свадьба с племянницей, почти дочерью вождя поднимет его в глазах соплеменников. Этот брак необходим, — топнул ногой Азубуик.
Токи рассерженно фыркнула. Значит, родной дядя решил использовать её как вещь ради своих целей. Не бывать этому! Никогда. Не на ту напал.
— Извини, дядя, я отказываюсь этого брака. Ищи другой способ заслужить доверие соплеменников к Этераяме, — Токи ответила твёрдо. — Я Этераяму не люблю. Поэтому ничто не заставит меня выйти за него замуж.
Азубуик сжал пальцы в кулаки и тяжело выдохнул воздух. Ноздри так и зашевелились. Он крепко схватил племянницу и усадил её на стул.
— Давно пора прекратить с тобой нянчится как с ребёнком. Один раз совершил ошибку из-за отцовской любви к тебе — разрешил Пьеру Лоре жить у нас. Так четверо моих соплеменников погибло по его вине. Не будь Пьера, и менять традиции тинуваку у Экене не возникло желание, — Токи казалось, что дядя разговаривает сам с собой. Но голос его быстро повысился. Он обращался к Токи. — Я заставлю тебя выйти замуж за Этераяму. Силой.
Токи попыталась избавиться от рук дяди, но Азубуик крепко сжимал её плечо.
— Ты не можешь! — воскликнула она. — По нашим традициям мать или отец не могут насильно женить или выдавать замуж своих детей! Пусти меня, мне больно!
Азубуик отпустил Токи и погладил по голове как маленькую девочку.
— Но я-то тебе не отец, — оскалил он зубы.
Токи пихнула дядю в сторону и без оглядки выбежала из хижины. Слёзы наворачивались на её лицо. Она не ожидала. Не ожидала такого предательства от родного дяди, второго отца. Только куда бежать? Где ей прятаться? Токи не знала. Она хотела только одного — уйти прочь из племени Тинуваку, где обманывают своих детей, предают самые близкие.
— Во как всё случилось, — протянул Экене, скрестив руки. — Удивительно, Азубуик сдувал с тебя всю жизнь былинки, а теперь… Хотя чему мне удивляться, ради власти можно и племянницей, дочерью пренебречь.
— Экене, я ухожу из Тинуваку, — промолвила Токи.
Экене слегка дотронулся до неё рукой. Ему хотелось обнять Токи, но обида не позволяла. Экене не забыл тот день.
— А куда ты пойдёшь?
Токи склонила голову вниз.
— Даже не знаю. Идти в Нолошо, но у меня нет ни денег, ни дома, ни работы. Может быть, пойти к нотцаям? — посмотрела она на друга. — Но я, честно говоря, боюсь их. Я до сих пор не забыла, что они хотели сделать с твоей сестрой Марани. Нотцаи даже пострашнее гаапи.
— А вот моя вторая сестра связалась с одним из них, — засмеялся Экене.
Но Токи он не рассмешил, не поднял ей настроения.
— Мне остаётся идти только к Тсину. Но до них идти семь дней, а я не хочу быть далеко от друзей, от тебя…
Экене взял Токи за руку и повёл за собой.
— Тогда будешь жить в Нолошо. Не волнуйся, о жилье и работе я позабочусь.
В Нолошо он привёл подругу в большой одноэтажный дом. На мебели, полу и стенах лежала пыль — давно в дом никто не заходил. Экене показал девушке маленькую комнату. Комната не сильно бросалась в глаза, но здесь находилось всё, чтобы мог жить юноша-подросток.