Читаем Побег Ривер полностью

Ривер застонала и откинулась на Торака, наслаждаясь ощущением его сильных рук, обнимающих её. Когда он передвинул их так, чтобы вес её груди лег на его ладони, Ривер подумала, что сейчас кончит. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой хрупкой, такой красивой, такой любимой. Твердый член Торака пульсировал у нее за спиной, говоря ей, что он не остался равнодушным к происходящему.

— Торак, — прошептала Ривер, положив руки на его и направляя их вверх, пока они не накрыли её грудь.

Торак застонал, почувствовав, как её соски затвердели в его ладонях. Потянув и ущипнув их через мягкий, тонкий материал, он качнул бедрами, прижимаясь к Ривер.

Ривер тяжело задышала, когда Торак начал перекатывать её соски между пальцами и тканью одежды. Он ущипнул их довольно сильно, и Ривер подпрыгнула, наклонившись вперед. Торак воспользовался этим, чтобы забраться ещё дальше под Ривер, она сидела у него на коленях, а его член прижимался к её лону. Их разделял лишь тонкий материал его брюк и её платья.

— О, Торак, — Ривер застонала, потираясь о его твердый член.

— Откинься назад, Ривер. Ложись на меня, — хрипло прошептал Торак. Может, он и не найдет утешения для себя, но даст ей облегчение.

Ривер задрожала, когда легла спиной на широкую грудь Торака. Он задрал её платье, коснулся мягких пушистых завитков между её ног. Ривер дернулась и вскрикнула, когда он пальцами раздвинул её мягкие губки и провел по клитору. Она никогда раньше не испытывала ничего подобного. Её тело горело, и она чувствовала влагу между ног. Ривер затрясло, когда он обхватил её другой рукой, притягивая ещё ближе, чтобы одной рукой раздвинуть её половые губки, а другой потереть набухший бугорок. Ривер откинула голову назад и прижалась к Тораку, пока он двигал пальцем взад-вперед, меняя положение и скорость.

— Красивая, — пробормотал Торак, наблюдая, как он гладит клитор Ривер. — Смотри, что я делаю, малышка. Смотри, как доставляю тебе удовольствие.

Ривер опустила глаза, чтобы посмотреть, что Торак делает с ней. Вот он приоткрыл её половые губы. Её глаза расширились, когда она увидела, как он гладит клитор, потирая его взад и вперед. Дрожь в её теле усилилась, и она вскрикнула от оргазма, когда его пальцы исчезли внутри нее, наполняя и поглаживая её. Она подалась вперед, пытаясь уклониться от переполнявших эмоций, Торак продолжал подталкивать её к все нарастающему оргазму, пока она, всхлипнув, не рухнула на него.

Торак медленно вытащил пальцы из Ривер, позволяя им скользнуть по её сверхчувствительному бугорку. Ривер дернулась, когда Торак провел по ней пальцами. Он медленно натянул на нее платье и прижал к себе, зарывшись лицом в её волосы. Он чувствовал запах её возбуждения и изо всех сил старался не реагировать на него. Его тело болезненно пульсировало от желания. Никогда прежде он не ставил чужое удовольствие выше своего собственного. Теперь же он не мог себе представить, как получит свое удовольствие и не удовлетворит её. Она совсем обезумела в его руках. Он сразу понял, что она совершенно невинна в том, что только что произошло. Она не стонала, как другие женщины с большим опытом. Если он не ошибался, она даже не осознавала, что происходит, пока её не охватил оргазм.

Торак держал Ривер в своих объятиях, пока не убедился, что она снова заснула. Через несколько дней он заберет её в свой дом. Завтра он начнет ухаживать за ней, как настаивали Джо и Стар, если хочет вернуть её доверие. Он знал, что уже обрел её любовь. Может, она и не была готова признать это, но он видел, как светилось её глаза, когда она смотрела на него после того, как её подстрелили. Он будет ждать, пока она не станет готова признаться. Только тогда он сможет заявить на нее права, как на свою пару.


Глава 11

Ривер взволнованно ждала появления Торака. Джо и Стар приходили сегодня рано утром, чтобы помочь ей собраться. Она всё ещё чувствовала слабость от большой кровопотери и от пребывания около двух недель в коме, но с каждым днем становилась всё сильнее. Они настояли на том, чтобы помочь ей принять душ, сначала она покраснела, но позже ей сказали, что купали её, пока она была без сознания. Им удалось помочь ей одеться и расчесать её длинные волосы, уложив их на макушке в замысловатую прическу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители Кассиса

Побег Ривер
Побег Ривер

Ривер Найт с нетерпением ждала спокойного отдыха в горах со своими подругами Джо и Стар, сестрами по духу. Когда она приезжает в горы Северной Каролины в домик, который арендовала для них Стар, Ривер шокирована, потому что её сестры похищены. Следуя за ними, она приходит к выводу, что похитители вовсе не люди.Прокравшись на борт шаттла в попытке спасти их, она отправляется в незапланированный отпуск к звездам. В отчаянии Ривер заключает сделку с главой другой инопланетной расы, который также был похищен, — Ривер освободит его, если он пообещает вернуть трех девушек домой.У Торака Джа Кел Корадона, главы дома Кассиса и следующего правителя галактики Кассис, другие планы, когда он встречает голубоглазую женщину-воина. Он планирует оставить её себе, и единственный дом, в который он собирается её возвратить, — его дом.Три женщины предположительно являются воинами из Пророчества, посланные, чтобы объединить силы и принести спокойствие в дом Кассиса. Миры столкнутся, когда в галактику, где доминируют мужчины, прибудут три цирковые артистки, которые задействуют все свои таланты, чтобы бороться за тех, кого любят.Когда убийца угрожает жизни Торака, Ривер придется показать, что даже цирковая артистка может стать воином, когда ей бросают вызов. Но самый большой вызов брошен разуму Торака, когда тот обнаруживает, что женщины с другой галактики представляют собой намного больше, чем кажется.Смогут ли они преодолеть пропасть в несколько миллионов световых лет, или убийца разлучит их навсегда?

Сюзан Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези