– Майкл Беннет, ты принес торжественную клятву в присутствии всех членов нашей семьи. Чтобы сделаться одним из нас, испей крови!
И Лоретти протянул ему чашу с полыхающим адским напитком. Майкл обратил внимание, что ладони босса затянуты в толстые замшевые перчатки. От него же требовалось, чтобы он взял золотую чашу голыми руками. Едва он дотронулся до раскаленной чаши, как почувствовал неимоверную боль. Нет, нет, он выдержит и не посмеет уронить чашу, иначе это станет для него смертным приговором!
Майкл медленно поднес чашу к губам. В лицо ему полыхнуло пламя. Закрыв глаза и задержав дыхание, он сделал глоток собственной крови, смешанной с горящим ромом. Лоретти вырвал у него чашу и провозгласил:
– Отныне и во веки веков ты – член нашей семьи, Майкл Беннет!
Из газет Майкл узнал, что у полицейского, которого он зарезал в банке, была молодая жена и трое маленьких детей. На мгновение ему стало жаль беднягу, но он прогнал эту еретическую мысль. Он, член семьи Сида Лоретти, не имеет права на снисхождение по отношению к полицейским. Он знал, что шеф нью-йоркской полиции поклялся отыскать убийцу одного из своих подчиненных, но Лоретти успокоил Майкла, заявив, что ему нечего опасаться.
Молодой человек покинул пансион для «шестерок» и переселился в особняк Лоретти, где ему отвели отдельную комнату недалеко от покоев босса. Майклу поручались теперь солидные дела – сбор денег с лавочников, запугивание конкурентов, устранение свидетелей и предателей. Убить человека стало для него привычным делом.
Как-то Мерзавец Эд сообщил ему:
– Один из бывших членов нашей семьи «запел» – работает на ФБР. Босс приказал заставить его замолчать.
Они вылетели в Сан-Франциско, где проживал предатель. На протяжении многих лет тот был одним из помощников Сида Лоретти, но затем попал в переплет, оказался в тюрьме и, узнав, что ему грозит смертная казнь, согласился стать доносчиком. Полиция обеспечила ему и его семье документы на другое имя и помогла начать новую жизнь. Но... одной из главных заповедей семьи было карать предателей смертью.
Доносчик обитал в уютном домике недалеко от океана. Мерзавец Эд и Майкл, припарковав машину на соседней улице, терпеливо ждали наступления темноты. Они видели, как под вечер перед домом остановился автомобиль, из него появился сутулый мужчина с проплешиной, в больших очках.
– Это он, Гарри, – выплюнув в открытое окно машины жвачку, произнес хрипло Мерзавец Эд.
Майкл заметил, что из машины вышла женщина лет тридцати с небольшим, а с заднего сиденья на газон высыпали двое ребятишек лет четырех-пяти. Еще одного, совсем малыша, женщина взяла на руки из детского сиденья.
– Думаю, нам следует дождаться утра, когда Гарри отправится на работу, – предложил Майкл. – Можно кокнуть его по дороге...
Но Мерзавец Эд буркнул:
– Пришьем его сегодня ночью.
– А если кто-то из семьи поднимет тревогу? – возразил Майкл.
Мерзавец Эд хмыкнул:
– И что из того? Пришьем их всех.
Майкл видел ребятишек, резвившихся на газоне, тузя друг друга. Видел, как Гарри достал из багажника несколько разноцветных воздушных шаров и дети с визгом бросились к отцу. Жена Гарри с малышом на руках походила на изображение Мадонны. Они же так счастливы!
– Зачем убивать жену и детей? – спросил он. – Они же не имеют отношения к нашему делу.
– Как это не имеют? – удивленно протянул Мерзавец Эд. – Да и зачем оставлять свидетелей? Кроме того, это будет уроком на будущее для всех предателей – если они «запоют», то смерть настигнет не только их самих, но и их семьи. Ладно, так и быть, бабой и недоносками я займусь сам, ты кокнешь Гарри.
Они решили начать действовать в два часа ночи. Вскрыть замок входной двери не представило труда – он оказался совсем несложным. Гарри явно был уверен в том, что ему удалось уйти от Сида Лоретти и начать новую жизнь за тысячи километров от Нью-Йорка.
Мерзавец Эд и Майкл оказались в темной прихожей. На первом этаже никого не было, и они поднялись по лестнице на второй. Ступеньки тихо поскрипывали, Майкл держал наготове пистолет. Наверху они разделились – Мерзавец Эд пошел направо, Майкл налево.
Юноша приоткрыл дверь и оказался в спальне. Горел ночник, и он увидел идиллическую картину – Гарри и его жена спят в кровати, в колыбельке рядом посапывает малыш. Майкл осторожно спрятал пистолет, вынул нож и приблизился к Гарри. Он нарушил закон молчания и предал семью. Это карается смертью.
Рукой в перчатке молодой человек зажал Гарри рот и, еще до того, как тот проснулся, перерезал ему горло. На простыню хлынула кровь, Гарри захрипел, ударив несколько раз руками по постели.
Майкл отошел от кровати. Предатель был мертв. Миссия, для исполнения которой они прибыли во Фриско, завершена. Но как быть с женой и детьми? Для чего требуется убивать их?