Читаем Побег с Лазурного берега полностью

Он потянул на себя дверцу фургона. Та поддалась. Майкл скользнул внутрь и увидел несколько больших ящиков. Он попытается спрятаться, а там – будь что будет. Полицейские продолжали прочесывать мотель. Наконец примерно через час кто-то произнес:

– А это что за махина? Кому принадлежит? Отыскать владельца!

Спустя пару минут раздался мужской голос:

– Сэр, это мой фургон. Чем могу быть вам полезен?

– Отпирайте его, мистер. Мы хотим убедиться, что Беннет не спрятался внутри.

– О, конечно, сэр! Только я фургон никогда не запираю, у меня все равно нечего красть. Прошу вас!

Дверь распахнулась, Майкл, притаившийся за одним из ящиков, увидел полицейских. Итак, настали последние мгновения его жизни. Значит, так тому и быть – он погибнет в перестрелке с копами. По крайней мере, его имя войдет в криминальную историю Америки.

– Прошу вас, сэр! Убедитесь сами в том, что я, волшебник Гудвин, Великий и Ужасный, не прячу у себя убийцу агентов ФБР. Разрешите мне продемонстрировать вам эту чудную гильотину...

Майкл увидел невысокого мужчину лет пятидесяти, облаченного в блестящий халат. На голове у него была сеточка, а концы длинных усов обернуты папиросной бумагой. Он выглядел весьма комично, суетясь и желая угодить полицейским.

Мужчина сдернул черную ткань, и глазам полицейских предстала... гильотина.

– Что ж такое, мистер? – подозрительно спросил полицейский. – У вас имеется разрешение?

– О, гильотина, хотя и выглядит, как настоящая, таковой не является! – заверил его тип в блестящем халате. – Вернее, все зависит от того, как вы ее настроите. Публика обожает, когда сначала нож падает на тыкву, разрубает ее, а потом мои ассистентки укладывают меня, но нож проходит сквозь шею, не причиняя вреда!

Похоже, Майкл попал в фургон, принадлежащий бродячему иллюзионисту.

– А это что? – спросил один из полицейских, указывая на ящик, за которым сидел Майкл.

– О, волшебный параллелограмм! – ответил с готовностью Великий и Ужасный Гудвин. – Разрешите мне продемонстрировать его необычайные свойства...

С этими словами иллюзионист приблизился к ящику – и столкнулся нос к носу с Майклом. Молодой человек увидел на лице иллюзиониста страх. Но тот вдруг раскрыл заднюю часть ящика и прошептал одними губами:

– Живо, полезайте внутрь!

Майкл без разговоров подчинился. Что-то в тоне этого человека заставило его поверить: если он залезет в ящик, то все закончится хорошо.

В ящике было тесно, Майкл зажал в руке пистолет, готовый в любой момент открыть огонь.

– Вуаля! – раздался голос его спасителя, и стенки ящика, щелкнув, упали на пол.

Майкл увидел, что его окружают полицейские. Подлец иллюзионист надул его и выдал властям!

Странное дело, но, несмотря на то, что Майкл видел полицейских, они его не видели – а ведь он находился на подесте, ничем не защищенный и не прикрытый со всех четырех сторон!

– Здесь его тоже нет, – произнес один из полицейских, и его внимание переключилось на другой ящик. – Так, а что тут?

– О, это не больше и не меньше, чем миниатюрная модель Вавилонской башни! – заявил иллюзионист и в мгновение ока поднял с пола стенки волшебного параллелограмма и закрепил их. До Майкла донесся его шепот: – Сидите здесь и не шевелитесь!

Полицейские, убедившись, что Майкла в фургоне нет, покинули его через десять минут. Сжавшись в комок и чувствуя, что ноги и руки начинают затекать от неудобной позы, он услышал их голоса снаружи:

– Фургон чист, Беннета там нет.

– Значит, ему удалось покинуть мотель. Черт, как же мы умудрились его проворонить!

Майкл не рискнул вылезать из волшебного параллелограмма. Через полчаса он услышал скрип, а затем раздался голос иллюзиониста:

– А теперь вы можете выходить!

Задняя стенка ящика отпала, и Майкл наконец выбрался наружу.

– Как у вас это получилось? – спросил он с удивлением.

– Кодекс волшебников запрещает мне разглашать секреты своего мастерства, – с достоинством ответил иллюзионист. – Однако уверяю вас, все очень просто! Обычно на сцене в волшебном параллелограмме оказывается пудель или одна из моих прелестных ассистенток, а когда я, сделав магические пасы, раскрываю его со всех сторон, то изумленная публика видит, что параллелограмм пуст. – Иллюзионист перевел взгляд на пистолет, который Майкл держал в руке, и сказал: – Но для вас, мистер Майкл Беннет, я сделаю исключение и открою секрет: здесь особая система зеркал, не более того.

– Пожалуй, я должен поблагодарить вас за то, что вы спасли меня от копов. Но почему вы это сделали? – поинтересовался Майкл. В его голове тут же мелькнул ответ на собственный вопрос, и он наставил пистолет на иллюзиониста: – Ага, понимаю почему. Чтобы получить от Сида Лоретти обещанное вознаграждение.

Но его спаситель слабым голосом возразил:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже