Читаем Побереги силы полностью

Оливия нащупала практически бесчувственными ступнями дно и попыталась пойти к берегу. Озеро не отпускало ее; водоросли обвивали икры, камыши хлестали по ногам. Споткнувшись о камень, Оливия пошатнулась. Вытянув руки и ноги, она восстановила равновесие и поплыла вдоль причала вперед. Она еще могла плыть!

Впереди была суша. Но что потом? Она промокла, наверняка переохладилась, и приступ астмы казался уже неминуемым. Даже стоя неподвижно, она почти не могла дышать. Разве она убежит? Да и куда?

Протянувшаяся от причала рука схватила ее за локоть:

— А ну, выходи из воды, сука!

Оливия попыталась сопротивляться, но он вытащил ее из озера. Недостаток кислорода лишил ее энергии. И даже паника, бушевавшая внутри, не могла придать ей сил, чтобы отбиться. Она шлепнулась на причал как тряпичная кукла. Нога ударилась о дерево, он протащил ее по настилу, а потом вдруг остановился и погрозил ей пальцем:

— Я потратил много времени на погоню за тобой. Ты что, думала, что сможешь убежать?

Нет, она так уже не думала…

Уровень кислорода в ее легких упал до минимума, панику сменила грусть. Она больше никогда не увидит своих родных и Линкольна. Ее жизнь кончена, а в ней столько осталось недоделанного и недосказанного! Ее легкие стали тверже тисков. Оливия едва втягивала в них воздух — ровно столько, чтобы не потерять сознание. Она не могла сопротивляться. И бежать тоже не могла.

Она была в его власти…

Глава сороковая

В черно-белой палитре своих очков ночного видения Ланс наблюдал за тем, как неизвестный мужчина — возможно, Стивен Хольгерсен — вытащил на причал тело женщины. Она — явно обессиленная — упала на руки и колени. Кто эта женщина? Оливия?

Женщина была такого же роста и сложения. Скрывшаяся, было, за тучей луна осветила озеро, и Ланс ее разглядел. Оливия!

Парень испытал невероятное облегчение.

Она жива!

Ланс тут же отправил Морган короткое сообщение с просьбой позвонить на 911 и вызвать на озеро подмогу.

Опустив мобильник в карман, Ланс достал пистолет. Если Морган получила его эсэмэску и вызвала подкрепление, отряд экстренного реагирования доберется до въезда на территорию лагеря только через двадцать минут. А потом полицейским Редхейвена или людям шерифа округа Рэндольф придется их еще искать. Сколько им потребуется на это времени, одному Богу ведомо. Им с Шарпом придется действовать самостоятельно. В лучшем случае подкрепление подоспеет, когда их противостояние с похитителем уже закончится. Только вот чем?

Ему надо подкрасться к Стивену. Ланс снял очки и положил их на землю у корней дерева. Внимание Хольгерсена было сосредоточено на Оливии, стоявшей перед ним на коленях. Ланс прополз по берегу и спрятался за сараем. Выглянув, он увидел Шарпа, приближавшегося с другой стороны. Выскользнув из-за сарая, Ланс плавно погрузился в воду; над поверхностью озера осталась только его голова.

Оливия и Стивен находились уже в самом конце настила, примерно в сорока футах от них. Ланс поплыл вдоль причала — медленно, стараясь, не делать громких всплесков. Преодолев футов двадцать, Ланс вздернул подбородок и обозрел причал.

Все еще стоя на четвереньках, Оливия кашляла, сплевывая воду на дощатый настил. С ее длинных темных волос стекала вода. Пижама была мокрой насквозь. Плечи сгорбились в поражении. С более близкого расстояния Ланс смог разглядеть на ее лице синяки.

— Ты думала, что слишком умная? Спряталась в воде и я тебя не найду? — Стивен дернул Оливию за волосы. — А теперь ты считаешь себя умной?

Оливия застонала, и в груди Ланса вскипел гнев. Мужчина, причинявший боль женщине, заслуживал такого же обращения, только в стократ хуже.

Стивен выпустил волосы Оливии, и ее голова в изнеможении повисла. Она снова зашлась диким кашлем — сухим, надрывным, болезненным. Когда приступ закончился, Ланс различил ее хрипы. Тело Оливии содрогалось от усилия вдохнуть воздух. А могла ли она вообще дышать? Сколько времени она провела под водой?

Ланс двинулся вперед. Оливия нуждалась в защите и помощи. Не потом, а сейчас! Но Стивен находился совсем рядом. Выстрелив, Ланс рисковал ранить и Оливию. Ему нужно было занять более выгодную позицию.

Ланс нырнул и поплыл под водой, продираясь сквозь густые водоросли и камышовые побеги. Добравшись до края причала, парень встал на нижнюю ступеньку и приподнял голову над настилом.

Стоявший всего в нескольких футах от него, Стивен вытащил из кармана боевой нож «Ка-Бар». Снова схватив Оливию за волосы, он оттянул ее голову назад, оголив полностью шею. Ланс замер: успеет ли он добежать до Стивена прежде, чем тот перережет Оливии горло? Вряд ли…

— Скажи мне: «Прощай», — проскрежетал зубами Стивен, приставив к шее Оливии нож.

Краем глаза Ланс увидел, как Шарп запрыгнул на край причала и навел на Хольгерсена свой пистолет:

— А ну, брось нож!

Голова Стивена резко крутанулась, глаза сузились при виде Шарпа:

— Вы кто?

— Частный сыщик, — представился Шарп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги