Читаем Побеждая зверя (СИ) полностью

— Твоё безумие многих напрягало. Ты и не замечал, но после смерти Николая всё переменилось. Стражи всерьёз задумались о том, кому служат, и кто из них погибнет следующим по твоей прихоти.

— О чём ты вообще говоришь… Предатель. Не забывай, что ты говоришь с Президентом Лангрии!

Михаил горько улыбнулся:

— Президент, который заперся в своём доме. Давно ты был в Резиденции? В Парламенте? Очень давно, иначе бы ты знал, о чём говорят люди. А люди чувствуют, что ты слаб, что ты теряешь рассудок. Твоё время прошло.

— Как ты смеешь. Ведь я привёл тебя в свой дом! Я…

— Да, Дартер. Я всё боялся, что ты вспомнишь меня. Но ты был так занят собой, что забыл. Ты не привёл меня в дом. Я вернулся в твой дом.

На миг граф застыл, вглядываясь в глаза стража. Он нахмурился, а затем лицо его вытянулось. Он вспомнил.

— Двадцать пять лет назад, Дартер. Я служил стражем твоего отца. Я был верен ему. Но больше всего… Оливия. Я любил твою маму. И после её смерти никого и никогда так не любил.

— Да ты… — зашипел граф, но Михаил продолжил:

— Я и пальцем её не тронул. Лишь преданно выполнял свою работу. Но после пожара… Я всё не мог взять в толк, что случилось. Мы разгребали завалы, пока ты делал вид, что убит горем. Я обнаружил сейф твоего отца, а в нём — дневник Циммера. Я прочёл его в ужасе, но не понял тогда, что именно нашёл. А потом, когда вдруг из самого слабого мага курса ты стал выдающимся учеником, пользующимся почётом у самого Президента, я вдруг всё понял… Я всё понял, Дартер, и ждал.

— И чего же ты ждал, Михаил? — насмешливо спросил Дартер. Но глаза его пылали яростью.

— Мести. Ты сам виноват, Дартер. Ты сам кормил свою тьму.

Мужчины схлестнулись в драке. Граф напал первым. Он был моложе Михаила, но за стражем стояло преимущество опытного бойца. Ему удалось сбить с ног Дартера, затем схватить его за шею и потащить к подвалу, откуда дым уже валил в столовую. Рина в ужасе наблюдала за происходящим. Дартер смотрел на неё с диким отчаяньем, шептал что-то и тянул к ней руки, вместо того, чтобы отбиваться от Михаила. А страж крикнул:

— Беги! Беги, Рина!

И Рина побежала. Ей удалось забежать в комнату, схватить Ори и куртку, и переобуть ботинки. На всё это ушло не более пяти секунду, но дым уже заполнял коридор и медленно подбирался к дверям спален. Девушка выскочила во двор и полной грудью вдохнула морозный воздух. Она направилась в сторону гаража, но прошла мимо и забежала в конюшню.

Кони ржали и нервно били копытами. Они чувствовали пожар, страх и смерть. Рина тщетно пыталась их успокоить. Она подошла к Танатосу, что бесновался в деннике, и осторожно протянула руку. Конь остановился, глядя на неё, как это обычно делал. Тогда она открыла дверь. Танатос вновь заржал, мышцы его дрожали, а ноздри раздувались. Девушка опёрлась на стену и влезла на спину коня. Тот привстал на дыбы и вырвался из стойла, резво направляясь к выходу. По пути Рина быстро нажала кнопку, открывая остальные денники. Снаружи Танатос сорвался с места в галоп, и Рина еле усидела на нём. Он понёсся прямо на дом, и девушка с силой ударила его в бок, чтобы повернуть коня. Танатос завернул в сторону леса и помчал. Краем глаза Рина заметила, как дверь дома открылась, но так и не увидела, кто вышел из неё. Танатос в три аллюра пересёк площадку у дома и на подходе к лесу сорвался на бег карьером. Рина крепко вцепилась в гриву коня, обхватив мощные бока ногами. Танатос бежал быстро, но ровно, и девушке оставалось лишь держаться изо всех сил, чтобы не упасть. Рядом показывались морды Минотвара и Кракена, сзади бежали Левиафан и Беовульф. Все они следовали не за ней — за Танатосом, признанным лидером табуна. Но Танатос признал Рину, а потому быстро, но бережно, уносил её прочь от дома графа.

В памяти всплыли слова Криса: «Через лес на север, минут тридцать… тропинка за елями… Оттуда вывернешь к полям». Рина чуть потянула на себя гриву коня и сжала бока, притормаживая Танатоса. Тот распылился, но сменил карьер на галоп, а затем перешёл в рысь. В этой части леса она ещё не была. Тропа становилась всё уже, наконец, Танатос зашагал, тяжело пробиваясь сквозь сугробы. Рина испугалась, решив, что потерялась. А вдруг тропинка круговая, и она вернётся к дому графа? Девушка тревожно оглядываясь по сторонам. Впереди стояло огромное дерево, преградившее дорогу. Кони затормозили. Кажется, это тупик.

Тёплое чувство разлилось внутри. Сквозь снег, покрывавший кору и ветви, Рина увидела чёрные борозды, испещрявшие ствол. Они окутывали дерево, уходя высоко вверх. Рина улыбнулась — это был чёрный дуб.

— Мама говорила, что под кроной чёрного дуба уйдут все несчастья и тревоги…

Рина оглянула дерево и посмотрела правее. За ним виднелся проход, по бокам которого росли ели. Рина вытолкала Танатоса на тропинку.

Эпилог

— Спасибо! Мы приедем на следующей недели.

Роскошно одетая дама пожала руку Рины. Несмотря на место, где они находились, дама не стала менять наряд на что-то попроще. В комнату вбежал её сын, мальчик лет семи, он весело протянул Рине шлем и поблагодарил её:

Перейти на страницу:

Похожие книги