Не слышу стоны боли и не чувствую запаха крови. Просто обхватываю свою голову руками и без сил опускаюсь на пол. Губы до сих пор повторяют только одно слово: "Нет, нет, нет...". А потом в этой бездне охватившего отчаяния происходит странное. Я ощущаю тепло: такое родное, такое желанное, такое нежное.
- Иа, моя Иа.
Лиам говорит со мной, но не различаю его слов. Слезы прорывает словно плотину и, лицом утыкаясь в камзол мужа, реву даже не пытаясь сдержаться.
- Все закончилось. Больше никто никогда не посмеет забрать тебя у меня. Я рядом Иа. Помнишь? Сегодня и всегда.
- Я люблю тебя, - нахожу губами губы мужа и целую, продолжая захлебываться рыданиями и не обращая больше внимания на окружающую действительность.
Где-то в другой реальности сковывают магическими цепями несостоявшихся насильников. Появившийся неизвестно откуда отец что-то сурово выговаривает Дарисе и приказывает запереть ее в покоях. Папа пытается подойти ко мне, но Лиам не разрешает. Он крепко прижимает меня к себе, оберегая словно мать своего детеныша. Короли о чем-то говорят, кажется спорят, но мне все равно. Похоже, самые главные вопросы удается решить, так как муж подхватывает меня на руки и выносит из злополучной комнаты. Смотрю сейчас только на Лиама, но следующие слова Виттора Райана заставляют оглянуться.
- А Вы ужасны в гневе, герцог Саттэр. Напомните мне никогда не похищать Вашу жену, чтобы досадить, - корнуольский король явно издевается над моим мужем и вместе с тем гордится им.
- Я верю, что в Вас, Ваше Величество, больше ума и инстинкта самосохранения, нежели тяги к самоубийственной глупости.
- Да я не идиот, - язвит Виттор Райан и задумчиво смотрит вправо.
Поворачиваю голову в ту же сторону и вижу среди обугленных стен валяющиеся тела магов. К счастью или нет, но они живы, правда приложило их знатно. Еще больше поражаюсь своему мужу. В нем сила непостижимым образом сочетается с милосердием. Он явно не любит напрасных жертв и старается не становиться вынужденным убийцей. Лиам ценит жизнь во всех ее проявлениях.
- Ты удивительный, - еле слышно шепчу я и безвозвратно тону в глубоком омуте каре-зеленых глаз.
- Нет, - качает головой муж и игнорирует ухмыляющегося на нашу идиллию короля Виттора, - я самый счастливый. Самый счастливый рядом с тобой.
Мы переместились обратно в Ришуй, а затем сразу же направились в кабинет отца. Виттор Райан тут же подошел к терпеливо дожидающейся нас Анне и не сдержавшись крепко обнял ее. На лице корнуольского короля произошла удивительная перемена, стоило ему увидеть собственную жену. Анна выглянула из-за плеча своего властного мужа и тепло улыбнулась сначала мне, а потом Лиаму.
Хорошо, что тут же оказался и Омуд Вессон. Наставник при виде моего состояния даже растерялся, но быстро овладел собой. Лиам не отпустил, упрямо продолжая держать, и попросил немедленно оказать мне необходимую помощь. Муж сам отнес меня в лазарет и все время сидел рядом, пока лорд Вессон обрабатывал мои раны. Вскоре появилась служанка с вещами и, смущаясь, я переоделась за плотной ширмой, ведь в скромную обитель целительства пожаловал сам король Виттор.
Мужчины терпеливо дождались моего возвращения, а затем корнуольский правитель выразил свою радость по поводу того, что со мной все в порядке.
- Теперь я не сомневаюсь в этом браке, леди Иона, и почту за честь видеть Вас при дворе...
- Подожди, Виттор, а как же ссылка?! - с возмущением спросил мой муж и даже нахмурил брови.
- Какая ссылка? - насторожилась я.
- Ах, ссылка, - протянул издевательски Виттор Райан. - А ссылки не будет, герцог Саттэр. Жду Вас через три дня на службе. Проверю лично. Обеспокоитесь продолжением рода как-нибудь позже.
- Самодовольный эгоист, - себе под нос выругался Лиам и поймал предупреждающий взгляд короля.
- Осторожнее, Лиам, иначе...
- Две недели ссылки, - ловко вставил мой муж и, схватив меня за руку, начал открывать портал. - Благодарю, Ваше Величество. Увидимся через пол месяца...
- Лиам! - взбешенный рык корнуольского короля слышится уже издалека и портал закрывается.
Крепко прижимаюсь к мужу и про себя удивляюсь тому, как он вообще смог дожить до своих лет с таким-то характером. Не иначе горбатая ящерица оберегает его вместе со всеми Богами.
Мы вышли на поле, утопающем в лучах лениво садящегося солнца.
- Посмотри туда, цапелька!
Послушно поворачиваю голову в нужном направлении и замираю от такой красоты. Величественное поместье стоит возвышаясь в окружении зеленой стены, а старая слегка покосившаяся башня придает этому месту таинственный и вместе с тем какой-то романтический антураж.
- Добро пожаловать в Риттон-холл, герцогиня Саттэр. Добро пожаловать домой, моя Иа, моя жена, моя самая любимая цапелька.
Последние слова муж уже произносит в мои губы, а затем следует стремительный и наполненный нежностью поцелуй. Мы крепко обнимаем друг друга и чувствую, что да, я действительно дома.
Эпилог