Читаем Побочная Судьба полностью

Их было трое: явно ниже Оникса, с серовато–сизыми лицами, похожими на нагромождение камней, плотно сложенные, с широкими плечами и одетые в потрёпанные чёрные костюмы с перекрещивающимися на груди ремнями. К их поясам крепились замысловатые устройства, видимо, использующиеся в шахтах. Если бы это было оружие, охранники отобрали бы ещё на входе. И всё же я внутренне напряглась, краем глаза заметив, как сопровождающий Оникса иномирец встал у входа, перегородив путь к отступлению. Его чёрные холодные глаза смотрели на пришедших, словно стараясь проникнуть в их разум и сосчитать все их мысли.

– Присаживайтесь, – нарушил тишину Герцог, улыбаясь одними уголками губ.

– Кто она? – с грубым акцентом спросил шахтёр с жёлтыми глазками, видимо, главный из этой троицы.

– А кем она может быть, учитывая место нашей встречи? – изогнул брови Оникс. – Не беспокойтесь – она вряд ли осознаёт, что тут вообще происходит.

Я томно улыбнулась им, потупив взгляд и делая вид, что занята вышивкой на воротничке Герцога. Костяшки моих пальцев то и дело что задевали его голую шею, и я мысленно поразилась, как он мне ещё руки за спину не скрутил за такую вольность. Насколько я знаю, партнёрш у Оникса особо и не было, хотя и ползли слухи о его некой связи с погибшей Матерью Аай, заседающей когда–то в Сенате и управляющей Содружеством. Связь это была… какой–то грязной, не имеющей подтверждения, лишь туманные догадки и неприятные намёки. Ужас, одним словом.

Добытчики газа тут же потеряли ко мне всякий интерес, считая за часть интерьера.

– И что понадобилось от простых рабочих Крушителю Небес? – своим хриплым, рокочущим голосом поинтересовался один из них.

– Крушитель Небес… никогда не любил это прозвище. Слишком напоминает прошлое, – прохладно усмехнулся Оникс. – А вы – Му–Рай. Возглавляете шахтёрский совет, не так ли?

Тот самый шахтёр с жёлтыми глазками, виднеющимися под нависшей надбровной дугой, нехотя кивнул.

– Вы находитесь на нейтральной территории, не принадлежащей ни одному из пяти Герцогов, однако работаете на четвёртого, – продолжил как ни в чём ни бывало Оникс. – Поставляете ему газ по смехотворной цене.

– Благодаря этому мы ещё живы.

Герцог задумчиво кивнул, коснувшись губами наполненной вином пиалы и не спеша сделав глоток.

Каждое его действие было изящным, плавным, заставляющим чувствовать себя несовершенным, и оттого нервничать.

– Я преодолел половину Содружества, чтобы встретиться с вами, – наконец произнёс он, с тихим стуком поставив пиалу на столик. – Вы работаете на четвёртого Герцога уже больше шестидесяти лет, но до сих пор не в состоянии обеспечить себя хорошей одеждой и новыми инструментами. Четвёртый даёт вам только новое оборудование, однако каждый день десятки из вас умирают под завалами, от пыли или взрывов. Вы несёте больший ущерб, однако продолжаете работать за гроши.

Шахтёры слушали внимательно, внимая каждому сказанному слову. Даже я прислушалась.

– Я хочу перекупить вас у четвёртого, – произнёс Оникс, чуть сощурив багровые глаза. – Я дам ровно столько, сколько на самом деле стоит ваша работа. Займусь проблемой вентиляции в шахтах, сделаю работу более безопасной, закуплю специальную одежду и оборудование высшего качества. Я не поскуплюсь на деньги, и дам вам то, что не даст четвёртый Герцог.

Оникс замолчал, и двое шахтёров наклонились к Му–Раю, что–то зашептав ему на своём языке. Тот, кажется, нахмурился, переговариваясь короткими щелчками языка. Нам оставалось лишь терпеливо ждать; к этому моменту моя рука коснулась пояса Оникса, и я с удивлением нащупала пистолет с панелями–невидимками. У меня был примерно такой же, но стреляющий световыми разрядами. Как Оникс его сюда пронёс?!

Я вскинула голову, едва заметно дёрнув Герцога за ткань. Тот нехотя отвёл взгляд от шахтёров, ощутив мою руку на пистолете и чуть нахмурив брови. Он собирался с ответом, но его перебил Му–Рай.

– Значит, вы предлагаете нам более выгодную сделку.

– Да.

Му–Рай хмыкнул, и его глаза заблестели.

– Четвёртый говорил, что вы придёте. Околдовываете всех своими речами, вот только рядом с вами всегда… кровью пахнет. Разве не вы предали собственный род? Не вы ли одним из первых нашли изувеченное тело Матери Аай? Из–за вас Сенат угрожает тем, кто хоть как–то вам симпатизирует, увеличивая налоги. Не стоило было вам переходить им дорогу, Герцог… мы этого делать не собираемся. И потому вынуждены отказаться.

Лицо Оникса никак не изменилось, словно он прослушал все выше перечисленное.

– Не вам решать, кому мне переходить дорогу, а кому нет, – поразительно спокойно произнёс он, взяв в руку пиалу. – Я лишь предлагаю вам выход, а из–за собственных страхов вы боитесь его принять… Ничего , я подожду. Приглашу вас снова, когда стану возглавлять Сенат.

Шахтёры издали неприятные хрустящие звуки. Смеялись.

– Вы? Да и возглавлять Сенат? – не поверил Ма–Рай. – Всё это время после раскола женщины возглавляли Содружество, не давай мужчинам без приглашения даже войти в Храм Ка–Аманы. А вы планируете занять место Матери Аай? Неужели вы и вправду обезумели, Герцог?

Перейти на страницу:

Все книги серии Побочный Эффект

Похожие книги