- Я знал, что вы возьметесь за этот случай, - спокойно заметил он.
Тонкая темная бровь Дионы выгнулась дугой.
- Вы всегда так в себе уверены, мистер Дилан?
- Пожалуйста, зовите меня Ричардом, - попросил он. - Я не всегда уверен, но доктор Норвуд мне многое рассказал про вас. Он предположил, что вы ответите положительно, потому что не устоите против серьезного вызова. Едва я вас увидел, сразу согласился с его мнением.
- Разбалтывает мои секреты, надо с ним об этом потолковать, - пошутила Диона.
- Увы, не все, - ответил Ричард, и что-то в его голосе заставило ее призадуматься, как много ему известно. - У вас еще много тайн.
Решив, что мистер Дилан слишком проницательный человек, Диона отвернулась к багажу и помогла отнести чемоданы в машину. Осталось только запереть дом, вернуть автомобиль в бюро проката и можно отправляться.
Позже, в частном реактивном самолете, летящем на запад к Фениксу, Диона засыпала Ричарда вопросами о новом пациенте. Что он любит? Чего не терпит? Чем занимается? Она хотела знать о его образовании, политических предпочтениях, любимом цвете, о типе женщин, с которыми он встречался, или о жене, если состоит в браке. Опыт показал, что жены часто ревновали больных к тесным отношениям, которые складывались у них с врачом. Диона стремилась разузнать как можно больше об окружении Блейка Ремингтона, прежде чем с ним столкнуться.
Ричард рассказал удивительно много о личной жизни мистера Ремингтона, поэтому Диона не могла не спросить, какие отношения их связывали.
Твердый рот нового знакомого искривила улыбка.
- С одной стороны, я вице-президент его компании, поэтому в курсе всех его профессиональных забот. С другой стороны, мы с ним свояки. Единственной женщиной, с которой вам придется иметь дело, будет Серена, его младшая сестра и моя жена.
- Почему вы так говорите? Вы живете в одном доме с мистером Ремингтоном?
- Нет, но это ничего не значит. После несчастного случая Серена не спускает с него глаз. Боюсь, она не будет счастлива, когда вы отвлечете на себя часть его внимания. Она обожает Блейка до одержимости и едва не сошла с ума, когда мы думали, что он не выживет.
- Я никому не позволю вмешиваться в программу лечения, - спокойно предупредила Диона. - Буду отслеживать его режим, посетителей, питание и даже телефонные звонки. Надеюсь, ваша жена с этим смирится.
- Постараюсь ее убедить, но Серена очень похожа на своего брата. Она упрямая и решительная. У нее есть ключи от дома.
- Тогда мне придется сменить замки, - совершенно серьезно дополнила свои планы Диона.
Любящая она сестра или нет, Серене Дилан никто не разрешит нарушать процесс реабилитации.
- Правильно, - одобрил Ричард, нахмурив строгие брови. - Мне бы хотелось вернуть жену.
Оказывается, у мистера Дилана имелся еще один мотив желать скорейшего выздоровления шурину. Очевидно, на два года, прошедшие после несчастного случая с Блейком, Серена забросила мужа ради ухода за братом, и это пренебрежение разрушало брак. Диона не собиралась вникать в семейные распри, но она взялась за лечение и не предаст доверия пригласившего ее человека.
Когда Ричард привез Диону в престижный пригород Феникса, где проживал Блейк Ремингтон, было чуть позже полудня. На сей раз ее сопровождающий управлял белым роскошным «линкольном» с работающим кондиционером. Рассматривая здание в стиле испанской гасиенды, Диона подумала, что оно тоже выглядит роскошным и прохладным внутри. Назвать впечатляющее строение домом означало то же, что назвать ураган ветром. Его следовало почтительно именовать особняком. Белоснежный и загадочный, он таил за стенами свои секреты, открывая любопытным взорам лишь изящный фасад. Окружающий парк смотрелся потрясающе: смешение местных пустынных растений и пышной зелени, появившейся в результате заботливого и продуманного полива. Подъездная дорожка вела за дом, где, как объяснил Ричард, находился гараж, но сейчас мужчина остановился перед центральной аркой.
Войдя в огромный холл, Диона решила, что попала в райский сад. Здесь царили покой и безмятежность. Прохладный коричневый плиточный пол, ровные белые стены, высокие потолки создавали ощущение величавой простоты. Здание изгибалось в виде буквы «П» вокруг открытого внутреннего дворика, воздух которого был ароматен и свеж, а в центре фонтан из розового мрамора высоко бил кристально чистыми струями. Диона могла все это видеть через стеклянную, от пола до потолка, стену.
Она все еще находилась в состоянии безмолвного восхищения, когда внимание привлек оживленный перестук каблучков. Диона повернула голову и заметила быстро приближающуюся высокую молодую женщину. Это, вероятно, Серена. Внешнее сходство с Блейком Ремингтоном подсказывало, что никем другим она не может быть. Те же каштановые волосы, темно-синие очи, четкие линии лица. Но она не улыбалась, как мужчина на фотографии, скорее, ее глаза метали молнии.
- Ричард! - воскликнула подошедшая низким сердитым голосом. - Где ты пропадал целых два дня? Как ты мог исчезнуть без единого слова, а потом вернуться на пару с этой… с этой цыганкой?!