Читаем Почем фунт лиха полностью

Таким образом Аким время от времени приносит в мой дом чемоданчик, свою душу и аппетит к «Абсолюту». Удовлетворив аппетит, он забирает душу, чемоданчик и уходит, оставив полный порядок и два-три афоризма. Такая у нас дружба уже много лет. Естественно, что Акиму трудно будет без меня.

— А родственники приедут? — ревниво поинтересовалась я, возвращаясь к своим похоронам.

— Дядюшку, старушка, подкосила твоя гибель, и он слег, а тетушка ничего, держится. Я прямо вся изошлась на жалость. Сегодня вечером Нелли поедет ее встречать. Клавдия сразу упала в обморок.

Я пришла в изумление.

— Клавдия упала в обморок? Как я была не права. Чуткий все же она человек. Я думала, что она спoсобна страдать только из-за кошки Изи.

— Страдает, очень страдает, — компетентно заверила Маруся. — Заставила Нелли заказать тебе самый дорогой венок, правда, старушка, денег не дала, но я взяла в твоей тумбочке. Не волнуйся, потом, когда-нибудь, я составлю подробный отчет. Наживаться на чужом горе никто не собирается.

Я прекрасно понимала, что рвение Маруси именно наживой и объясняется, но разоблачать ее не стала, поскольку не жадна.

— Как отреагировала на мою гибель Алиска? — внутренне сжимаясь, спросила я.

— Орала так, что и без всякой телефонной связи Москва услышала бы. Ей сообщила я лично.

— Почему?

— Потому, что Нелли наотрез отказалась.

— Значит, говоришь, она кричала. Маруся, прежде чем ответить, презрительно сплюнула.

— Ой, старушка, убивалась Алиска так, словно свою любимую шляпку хоронить собралась. Вот артистка — так артистка! Я прямо вся киплю.

— А никого не удивило, что хоронить будут, не открывая гроба?

— Абсолютно никого. Зная, старушка, тебя при жизни, все приняли и посмертные причуды. Приняли и очень скорбят. Одна лишь Тоська, осознав, что хоронить будут в закрытом гробу, сказала: «Жаль, я собиралась прийти с мужем». Я прямо вся возмутилась, но бесполезно. Тоське хоть бы хны. Она бессовестная вся насквозь. Ну ты же эту язву знаешь.

Да, я знала свою подругу Тоську. Она жутко завидовала моей красоте и безумно ревновала к своему мужу. Еще бы ей не ревновать, когда сама она щепка ну просто суповой набор, а муж ее любит формы, хоть и болван облезлый.

— Ах, как мне хочется лишь одним глазком взглянуть на этот фарс, — потягиваясь от удовольствия, сказала я. — Переодеться, загримироваться и взглянуть.

Маруся отчаянно запротестовала.

— Ты что, старушка, собралась испортить всю мою работу? — завопила она. — Только попробуй, тогда я пристроюсь сзади и стану кричать, что ты жива, — пригрозила она, после чего я сразу сделалась шелковой и пообещала не покидать ее квартиры ни на секунду.

Ночью я плохо спала и никак не могла дождаться начала похорон. Утром ни свет ни заря разбудила Марусю и заставила ее все повторить: что кому сказать, как с кем поступить.

Она послушно повторила, делая особый акцент на общении с Ниной Аркадьевной. И я, и Нелли, и Маруся — все мы понимали, что тетушка самое слабое звено в стройной цепочке нашей похоронной программы. Нина Аркадьевна, женщина дотошная, во всем сомневающаяся, запросто могла не поверить в мою смерть, не увидев меня в гробу собственными глазами.

Естественно, доставлять ей такую радость я не собиралась, а потому нужно держать ухо востро. Маруся в сотый раз клятвенно пообещала выполнить все мои рекомендации, выпила кофе и побежала хлопотать, а я уселась у телевизора, мучимая страшным нетерпением.

<p>Глава 12</p>

Все то время, пока меня пышно хоронили, я сходила с ума. Стрелки на часах словно заснули: или стояли на месте, или двигались нестерпимо медленно. Я сидела в пустой Марусиной квартире, сгорала от тоски, одиночества и любопытства, рисовала в своем воображении страшные душещипательные картины и даже всплакнула от жалости к себе.

Несмотря на то, что начало ритуала запланировано было на десять часов, — я бы сказала, на раннее утро, — закончилась церемония на удивление поздно. Маруся заявилась лишь к часу ночи, зареванная, убитая горем и сильно пьяная.

Она так вошла в роль, что напрочь забыла о моем пребывании в ее квартире и жутко испугалась, обнаружив свою «старушку» живой и в добром здравии, и, по-моему, даже огорчилась.

— Как? Это ты? — завопила она, шарахаясь от меня, как от зачумленной.

— Это я, — успокоила я ее.

— Но как же? — долго не хотела верить мне пьяная Маруся. — Этого не может быть.

Она еле ворочала языком и беспрестанно икала.

— Почему не может, когда очень может, — начала сердиться я.

— Но мы же, ик, только что тебя так хорошо похоронили, пышно… ик, и с почестями. Ой, старушка, как мы тебя поминали, — рухнула она в мои объятия и залилась слезами. — Как поминали…

— Вижу, — сдержанно констатировала я.

— Я еще ничего, а Нелли сама, как труп. Тосин муж повез ее к Саньке.

— Представляю.

— Нет, это, ик, невозможно представить. Старушка, это надо видеть.

— А Алиска? — решилась наконец спросить я о том что больше всего меня занимало.

— Ой, Алиска то и дело бухалась в обморок. Успокоилась лишь, когда ее окатили водой и испортили черную кружевную шляпу. Она скорбела больше всех, как настоящий убийца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы