Читаем Почем фунт лиха полностью

— Рада, что доставила вам удовольствие, — опять не удержалась я от ехидства.

Черт знает, откуда берется это ехидство. Как увижу красивого мужчину, оно тут как тут.

— Однако у вас прекрасная реакция, — уже приветливо продолжила я. — Успеть выбить меня из-под носа убийцы, это что-то. Вы, должно быть, спецназовец?

— В далеком прошлом. Сейчас работаю в охранном агентстве.

«О, у нашего мальчика есть прошлое. Причем далекое. Сколько же ему? Блондины зачастую выглядят гораздо моложе своих лет. Мы с Алиской только на этом и держимся».

Я оживилась.

— В охранном агентстве? Это неплохо. Так вы и стрелять умеете?

— Умею, — с легкой усмешкой превосходства признался мой спаситель.

— Надеюсь, стреляете без промаха?

— Покойники не жаловались.

При слове «покойники» меня передернуло. Слово как слово, а до чего неприятное. Нет, надо прекращать эти страсти и возвращаться к нормальной тихой жизни, пока не поздно и меня еще принимают за девушку.

— Дорого вы берете с частных клиентов? — поинтересовалась я.

— Лично я ничего не беру, берет наша фирма в зависимости от контракта.

— Может, дадите адресок? Я имею в виду фирму. Молодой человек встрепенулся.

— У вас есть проблемы? — спросил он.

— А разве незаметно? Или для вас в порядке вещей, когда людей бросают под поезд? Погибнуть смертью Анны Карениной, конечно, приятно, но, надеюсь, у меня впереди другая судьба, и не буду ей изменять.

— Какие страшные вещи вы говорите, — с нежной интонацией упрекнул он. — Вы так молоды и красивы, что нелепо говорить о смерти. А если у вас проблемы, я охотно возьму большую их часть на себя.

Какое счастье! Не об этом ли мечтают все нормальные женщины? Не это ли свойство настоящего мужчины? Мне бы ухватиться за его мысль, но я решила проявить щепетильность.

— Неудобно отрывать вас от важных дел… — начала я, но он и слушать не захотел.

— Нет, нет, — возразил он, — я буду рад вам помочь. Запишите координаты и сразу же звоните, как только возникнет необходимость. Мгновенно приду на помощь. Кстати, как вас зовут?

— Соня.

— А меня Евгений. У вас красивое имя.

Я обиделась.

— Вы шутите? Это не имя, а скорее черта характера, которой, впрочем, я не обладаю.

Евгений смотрел на меня и явно не собирался расставаться.

— Знаете, — ласково, словно маленькой девочке, сказал он, — внутренний голос подсказывает мне, что вас надо проводить. Не против?

— Не против.

— О, а вот и поезд. В вагон? Я, не забывая, что меня принимают за девушку, резво прыгнула в вагон.

<p>Глава 16</p>

Евгений старался произвести на меня впечатление. Порой ему это удавалось. Если бы он молчал, а я говорила, впечатление было бы еще сильней. Таким образом он проводил меня до подъезда Нелли. Я обещала позвонить в ближайшие дни, и мы простились. Он сделал это неохотно, чего не могу сказать о себе, так как очень мне не терпелось сообщить Нелли потрясающую новость.

— Клавдия влюбилась, — выпалила я прямо с порога, едва открылась дверь.

— С ума сошла? — не поверила Нелли.

— Вот те крест!

Я торопливо перекрестилась.

— С чего ты взяла?

— Не я, Алиска.

Нелли схватилась за сердце.

— Эта-то дурочка здесь причем?

— Она мне и рассказала, — пояснила я.

— Алиска?

— Алиска.

— Про Клавдию?

— Про Клавдию, — подтвердила я, радуясь произведенному эффекту.

— Быть этого не может, — отрезала Нелли.

— Чего именно? Здесь много необычного.

— Ничего быть не может. Клавка не может влюбиться, не может подружиться с Алиской и уж тем более не станет открывать свою душу. Это я тебе как специалист говорю.

Меня поражает самоуверенность Нелли. Сама в трех соснах всегда путается, по малейшему поводу бежит советоваться со мной, да и вообще, трудно найти большего беспорядка в личной жизни, чем у этой специалистки. А сколько апломба!

Не представляю, какими советами она снабжает горемычных новорусских истеричек, но, думаю, после всех ее психоанализов и рекомендаций мужья имеют полное право прийти к Нелли на прием и набить ей, простите, морду. Если не набить, то хотя бы просто посмотреть на своего врага.

— Хорошо, — скрывая изумление, отвечаю я, — чем же тогда объяснить Алискины россказни? Ей что же, делать нечего?

— Когда ей делать нечего, она принимается за свою сестру Ольгу, — совершенно справедливо заметила Нелли. — А поскольку Алиске делать нечего постоянно, я из жизни Ольги знаю абсолютно все.

— Я тоже, но причем здесь Клавдия? Почему на этот раз Алиска принялась за мою сестру?

Нелли крепко задумалась, как настоящая специалистка.

— А может, она хочет пустить тебя по ложному следу? — после минутной паузы спросила она.

Я опешила.

— Постой, по какому следу? Мы же решили, что Алиска к преступникам непричастна.

— Это ты решила. Меня вот настораживает, почему Алиска сказала ментам, что отравленный ликер принес ее хахаль.

— Ничего удивительного, — возразила я. — Здесь я как раз ей благодарна.

— За что?

— Таким образом она избавила от неприятностей меня и Марусю.

Нелли удивилась.

— От каких неприятностей?

— Нам вовсе не хотелось, чтобы менты трясли всех наших знакомых, — досадуя на ее бестолковость, пояснила я. — Мало ли что всплывет наружу, да и времени жаль на все эти вопросы-допросы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы