Читаем Почем фунт лиха полностью

— А как же иначе? — констатировал Аким. — На то она и «крыша».

Они сидели рядком и ворковали ладком, ну прямо как два голубка. Зрелище не для смешливых. Маленький Аким и громадная Маруся.

Сорок минут беседы вернули Марусю в юность.

Она порозовела, засветилась и стала похожа на поросенка. Аким тоже был доволен. А я поражалась тому, как сильно он поглупел в присутствии Маруси. Неужели это заразно?

Когда в бутылке стало пусто, Аким поднялся и галантно поцеловал Марусе ручку.

— Уже уходите? — вспыхнув, спросила она.

— Да, дела, — напуская на себя важность, ответствовал Аким. — Надо работать, пока погода хорошая.

Маруся выглянула в окно.

— Да, прекрасная погода. Небо нынче голубое…

— Небо — крыша земли, — изрек Аким и с глубоким поклоном удалился.

Маруся зачарованно проводила его взглядом. В ее глазах легко читалось: «Куда моему профессору до этого непонятного Акима».

— Как думаешь, что он имел в виду? — не снимая с лица умиления, спросила она.

— Ну-у, учитывая его поэтический склад ума, думаю, речь шла о доме. В том смысле, что земля — это дом, а небо — крыша, и все мы живем в этом доме и под этой крышей, — пояснила я.

Маруся тряхнула своей кудрявой головой, шмыгнула носом-плюшкой и томно вздохнула.

— Нет, — возразила она, — он имел в виду другую крышу, типа той, что у моего буфета. Представляешь, что творится в космосе?

— Да черт-те что. Бури всякие, метеоритные дожди и прочие кошмары.

— Вот, а небо играет роль крыши, под его прикрытием мы живем и делаем всякие свои дела. Очень образно сказал Аким, — заключила Маруся, и взгляд ее предельно потеплел.

Признаться, я разницы не увидела. Моя трактовка была почти такой же, но не я же философ с кандидатской степенью. Это она у нас бывший доцент. Правда, марксистско-ленинский материализм сильно ее испортил — Маруся стала циником, но и демократия внесла свою лепту, сделав ее буфетчицей. Теперь она даже на небо смотрит, как на «крышу». Вот что делает с людьми демократия и торговля. Хотя в наше время эти слова считали синонимами.

— Как же я раньше не замечала твоего Акима? — прервала мои мысли Маруся.

— Вот уж не знаю. Я не скрывала дружбы с ним.

Да и ты его видела по крайней мере сто раз.

— А он женат?

— А ты как думаешь?

— Думаю — не женат. У него на рубашке нет пяти пуговиц и туфли не чищены.

Я не стала разочаровывать Марусю сообщением о том, что супружество никак не влияет на пуговицы Акима и уж тем более на его туфли. Когда он был женат, с пуговицами и туфлями происходило то же самое. Вряд ли жена успевала бы приводить их в порядок за то короткое время, какое Аким бывал дома.

— Я вот все думаю, старушка, — продолжила тем временем Маруся, — как ему нелегко живется в этом жестоком мире. С такой-то тонкой душой. А?

— Да-а, — подтвердила я. — Очень нелегко. Одиночество гложет. Он потерял почти всех своих близких друзей. Знаешь, какая самая часто повторяемая фраза в рассказах Акима?

— Нет, — замотала головой Маруся.

— «Ушел в запой и не вернулся». Иной раз вспомнит что-нибудь, встрепенется, повеселеет, начнет рассказывать о каком-нибудь кореше, да потом и сникнет. Я уже знаю: нет его, ушел в запой и не вернулся.

— Да ну. Ой, бедненький. Ничего, я заменю ему всех друзей сразу.

— Охотно верю. Главное, как отнесется к этому сам Аким. Он с характером.

— Ничего. Я тоже не ангел, — заверила меня Маруся, будто мне это известно меньше, чем ей.

Я пожалела, что не догадалась так близко познакомить их раньше, но сочла своим долгом предупредить:

— Аким — хороший парень, но запойный.

— Будем пить вместе, — окончательно решила Маруся.

Можно подумать, ему за ней угнаться.

<p>Глава 15</p>

Благодаря удачно сложившимся обстоятельствам я каждый день ходила к Алисе в сопровождении Маруси и Акима. Думаю, что именно поэтому еще жива. Тем более что парочка не покидала меня и в течение всего дня. Они понимали друг друга с полуслова. Туфли Акима теперь начищены, пуговицы пришиты. Маруся сияла от счастья, и моя кухня стала ей родной.

Я не возражала. Отгул Маруси плавно перетек в отпуск, и я понемногу почувствовала себя человеком, а не затравленной истеричкой.

Прошла неделя. Алиса оправилась и повеселела.

— Теперь я вижу, что ты не врала, — первое, что заявила мне она, когда окончательно пришла в себя и поверила в мое воскрешение.

— Ты о чем?

— Да о покушениях. Признаться, я хоть и волновалась за тебя, но до последнего сомневалась, не фантазируешь ли ты, не фантазируешь ли ты.

— До последнего? Как это понимать?

— Я хочу сказать, что теперь, когда меня отравили, совершенно ясно — над тобой нависла угроза. Нависла угроза.

Значит, если бы Алиску не отравили, я до сих пор была бы в ее глазах лгуньей? Непонятно после этого, для чего нужны лучшие подруги. Ладно, ментам надо долго втолковывать, что, когда человек серьезно опасается за собственную жизнь, это не плод его больного воображения и не результат мании преследования, а последствия нашей демократии, но чтобы самые близкие не хотели этого понимать? На кой черт тогда эти близкие нужны?

Я сказала об этом Алиске, но она лишь пожала плечами и буркнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы