Читаем Почем нынче русалки (СИ) полностью

Не самый подходящий наряд для осени, пусть и ранней. В руках у него был поднос, на котором дымились блинчики с земляничный вареньем, и чашка горячего травяного чая.

- Я решил принести тебе завтрак, ты ведь, наверное, проголодалась? - сказал Аран невозмутимо.

Так...Это уже начинает меня напрягать. Что эти двое задумали?

- Что вы от меня хотите? - спросила я, косясь то на одного, то на другого.

- Поешь, Ари, - сказал Лир, улыбаясь, - раз уж некоторые тут подсуетились раньше меня.

Я раскрылась по пояс. Скинув одеяло, перекрестила руки на груди и в упор посмотрела на Лира.

Тот вздохнул.

- Может, сначала позавтракаешь, - невозмутимо сказал эльф, садясь на мою кровать и протягивая мне поднос.

Запах стоял умопомрачительный. Слюнки потекли аж! И я сдалась. Может, они просто не хотят, чтобы я еще раз на них свое обаяние опробовала. Всего-то. Я выкинула все мысли из головы, решив, что подумаю об этом потом, и налетела на завтрак. Блинчики и вправду были оболденными, а варенье и чай в дополнение - выше всяких похвал. Лучику тоже понравились блинчики, а когда я его еще и по шерстке погладила, так он замурлыкал в ответ.

Потом выгнала обоих магов из комнаты, оделась снова в одежду, подаренную нечистью, на всякий случай, а то мало ли, опрокинут на меня ведро воды так чисто случайно и все... Здравствуй хвост и паника всей деревни! Затем достала гребень, подаренный Лиром, и зеркальце, подаренное Араном, расчесала волосы, заплела и достала свою маленькую сумочку. Пересчитала монеты - десять золотых и две серебрушки. Не густо, но лучше, чем ничего совсем. Прикинула, нужно ли мне что-то купить, задумалась, как заработать, и не заметила, как Лир и Аран оказались рядом. Ойкнула.

- Я готова, - сказала я обоим, смущаясь непонятно чего.

Запихнула монеты в маленький кошелек, взяла в руки сумочку и встала.

Лимфил бабочкой вспорхнул над моим плечом.

День на редкость выпал хороший. Солнечный, теплый, по-осеннему ласковый. На небе, правда, бродили белые облачка, но их было немного, дождя можно было не опасаться. Мы прошли, следуя указаниям старосты, через всю деревню и вышли на поляну, где раскинулись торговые ряды.

Лир и Аран закупили кое-что из одежды, пока я рассматривала красивые заколки для волос, сделанные из дерева. Одна мне особо приглянулась. Чем-то она была рисунком схожа с моим гребнем и зеркальцем, только камешки в ней были ярко-синие, почти как глаза Арана, и блестели на выглянувшем солнце.

Заставив себя не вздыхать, обернулась к ребятам и увидела их в шаге от себя. Покраснела, поняв, что они видели мой взгляд.

- Говори, что так приглянулось, Ари, - спокойно сказал Лир.

- Иначе мы все скупим, - усмехнувшись, добил Аран.

- Лир, мы ведь уже обсуждали подобную тему, - начала, было, я.

- Да, - спокойно сказал Лир, - но тогда ты не была моей дайари.

Торговец, до этого, молча, наблюдавший за нами, поперхнулся и вытаращил глаза. Еще бы, он же наши обличия настоящие не видит. А сейчас перед ним прекрасная сцена разворачивается. Два гоблина хотят купить что-то своей пленнице (об отношении к людям гоблинов, мне утром служанка рассказала, когда я за плащом возвращалась на всякий случай) это еще ничего, а вот когда у гоблина есть дайари... Лир понял, что сморозил глупость, и скинул личину вместе с Араном. Лицо торговца побелело, а потом он взял и отвесил низкий поклон, с испугом смотря на мага и эльфа.

- Никому не говори, что нас видел, - спокойно сказал Лир, набрасывая снова чары.

Торговец кивнул, все еще не придя в себя.

- Так, что, Ари? - спросил Лир, поворачиваясь ко мне.

Спорить было бессмысленно. Ведь Лир и вправду купит все. И Аран. Я зажмурилась, заставляя мои мысли о том, что я ему еще не невеста, затихнуть. Распахнула глаза, увидела, как оба мне улыбаются, и ткнула в злополучную заколку.

Цена у нее зашкаливала, у меня даже сотой части ее стоимости не было. Заколка оказалась с настоящими сапфирами, добытыми в Северных горах гномами. Но Лира было уже не остановить. Он отсчитывал торговцу деньги.

- Аран,- шепотом спросила я, наблюдая за Лиром и торговцем, - он, что очень богатый?

Эльф усмехнулся.

- Да.

- О чем речь? - спросил Лир, подходя к нам.

- Да так.

- Держи, - сказал Лир, протягивая мне заколку. - Она, кстати, зачарована от потери, кражи и всего прочего, - сказал маг спокойно. - Так о чем вы говорили?

- О том, что ты транжира, Лир, - рявкнула я.

Вот сейчас рассердится. Как же! Рассмеялся, притянул меня к себе.

- Ты даже не представляешь, как мне приятно тебя баловать, - прошептал он мне в самое ухо.

И что мне с ним делать? Я поцеловала в губы, про себя думая о том, что ни на что сегодня свой взгляд больше не положу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы