Он хватает голубую силиконовую бутылочку с изображением хихикающего снеговика и бросает в корзину. Он надеется, что никто, кого он знает, не увидит его здесь. Это будет сложно объяснить. Еще одна причина, по которой он хотел сделать это онлайн, но Доктор сказал нет. Это срочно, сказал он, и он не хочет никаких бумажных следов. Перейдя к новому проходу, он подпрыгивает, когда «БейбиКо»-бот неожиданно появляется из-за угла. Бот настроен на клоунскую тематику: большие глаза, красный нос, гротескная, нарисованная улыбка. Униформа из ярких, конфликтующих цветов и хик-хик-хик смеха. Пугает до чертиков. Не удивительно, что этот магазин похож на кладбище.
― Поздравляю! ― выдает роботизированный шоп-ассистент. ― Могу я вас обнять?
― Если только хочешь, чтобы я сломал тебе руку, ― отвечает мужчина.
― Беременность такое особенное время. Вы и ваш ребенок заслуживаете самого лучшего!
Мужчина пытается обойти бота, но тот блокирует ему путь.
― Чем я могу вам помочь? ― спрашивает клоун, ярко светясь и продолжая жутко смеяться.
Мужчина издает рык.
― У нас отличные скидки на одноразовые подгузники! ― выкрикивает машина, оживляясь. ― Упаковка из сорока подгузников для новорожденных всего за 999 ранд! Покупайте две упаковки за тысячу семьдесят пять!
Мелодия атакует его слух.
Мужчина закатывает рукава, похрустывает костяшками пальцев. Разминает шею из стороны в сторону. Наслаждается быстрой фантазией, в которой ломает боту шею, повернув запястье, и тащит его тело в секцию плюшевых игрушек, чтобы позже оно напугало детишек.
Эта фантазия возбуждает его. Он глубоко вдыхает.
― Мне нужно…
Что ему нужно? Если бы он знал, он бы не стоял тут, как столб.
― Да? ― спрашивает бот, отчаянно желая помочь.
Мужчина понимает, что показал шрам на своей руке и опускает рукава обратно. Такому шраму не место в «БейбиКо».
― Мне нужен… стартовый набор. Для детей.
― Вы не могли бы это повторить, пожалуйста?
― Стартовый набор.
― Извините, я не понял.
― Все, что нужно, когда… ну знаете. Ждете.
― Вам нужно все? ― спрашивает бот. ― С этим я могу вам помочь!
Он разворачивается и начинает снимать товары с полок, сканируя штрих-коды на своей груди. Упаковка светящихся в темноте игрушек, зубное кольцо «Инста-Айс», саморегулирующее температуру одеяло. Одеяло для пеленания с пушистыми облаками и с узором из самолетов. «БейбиКо»-бот останавливается, его голова резко поворачивается, чтобы посмотреть на мужчину.
― Вам понадобится корзинка побольше.
Глава 34
― Подлая змея, ― ругается Кирстен, думая о двадцати шести годах лжи.
― Au contraire, ― отвечает Миллер. ― Я один из самых преданных членов проекта "Генезис". Родился в нем. Во мне нет ни капли предательской крови.
― Моя мать знала? ― спрашивает она.
Миллер выглядит так, будто собирается ответить, но затем качает головой.
― Все сложно.
Сет расставляет ноги, держа лопату, как меч.
― Не наглей, мальчишка, ― говорит Миллер. ― Копай.
― Пошел ты, ― хором произносят близнецы.
Пистолет поблескивает в свете заходящего солнца.
― Где пакет? ― спрашивает Кирстен.
Миллер похлопывает по карману.
― Ты никогда его не получишь, дорогуша. Все кончено.
Чтобы подкрепить свои слова, он расстегивает карман и вытаскивает пластиковый кошелек. Он открывает кошелек и вытаскивает то, что выглядит, как записная книжка, полная закладок и стикеров. Вокруг нее обмотан, как ретро-лента, шнурок от старомодного флеш-диска.
― Внутри этой книги есть все, что вам нужно знать, чтобы дискредитировать проект «Генезис», ― говорит он. ― Вы думаете, что я отдам это вам, панки?
До них доносится горелый запах парафина. Сине-зеленые полоски. Он облил его заранее. Превратил из книги, святого Грааля, оружия, в несчастную растопку. Кирстен представляет страницы и страницы рукописных деталей. Синие чернила на промаслившейся бумаге. Кто их настоящие родители, Чапманы. Что произошло в 1991 году. Кем на самом деле были их похитители. Почему их убили. И почему она, Сет и другие пятеро детей, были похищены.
Он бросает книжку на землю в дикие цветы. Достает спичечный коробок из нагрудного кармана, зажигает спичку и бросает на книгу. Спичка летит к земле в замедленном движении.
― Нет! ― кричит Кирстен, рванув вперед.
Миллер стреляет в землю рядом с ее ногами, и она замирает на месте. Поднимает руки вверх в защитном движении. Спичка приземляется, ничего не происходит, а затем передняя обложка начинает медленно сворачиваться, поглощаемая невидимым пламенем. Огонь набирает силу, и вскоре голодно потрескивает. Они стоят молча, наблюдая, как книжка горит, обжигая окружающие цветы. Кирстен чувствует себя так, будто горит вместе с ней.
― На колени, ― приказывает Миллер. ― Руки за голову.
Они падают на колени, их лица превратились в маски. Сет кладет руки за голову, но Кирстен больно это сделать. Миллер позволяет ей баюкать свою сломанную руку. Он заходит им за спину.
― Вы не обязаны это делать, ― говорит Сет.
― Вообще-то, обязан, ― отвечает Миллер, сжимая рукоятку пистолета и помещая палец на курок. ― Приказы Доктора.