Читаем Почему ты еще не крещён? полностью

Но вернемся к самым простым заповедям. Седьмая из них запрещает супружескую измену и добрачные половые отношения, причем, не могут быть оправданием слова, что «если это по любви, то можно», или «душой я не изменял».

А Христос к этому добавляет: «Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем… Сказано также, что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную. А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины прелюбодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует» (Мф. 5, 27-28, 31-32). Неужели ты и эту Заповедь исполнил так, как этого хочет Бог? А ведь прелюбодея ожидает озеро огня!

Восьмая Заповедь часто нарушается сейчас теми, кто говорит: «Я беру то, что плохо лежит». Воровство у государства вовсе не считается сейчас грехом. Но Бог не делает различия между видами кражи. Все это нарушает суверенную власть Творца над вселенной и является мятежом против Него. В основе такого бунта лежит сребролюбие и зависть, которой часто пытаются оправдывать это беззаконие.

Девятую Заповедь нарушают сейчас поголовно. Ложь считает для себя позволительной чуть ли ни каждый. Часто выдумывают теорию, будто есть ложь во спасение. Но вот как Господь относится ко всем, говорящим ложь: «Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои. А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя; ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным. Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого» (Мф. 5, 33-37). Смотри, не нарушил ли ты эту Заповедь? Ведь отец лжи – дьявол (Ин. 8, 44).

И наконец, нарушать Десятую Заповедь считается сейчас чуть ли не добродетелью. То, что раньше все презирали как зависть, называется гордым именем «правдоискательства, поиском социальной справедливости». И все кому не лень возмущаются машинами, квартирами и коттеджами других. Главная тема многих разговоров: «А почему ему можно, а мне нельзя». А ведь это прямое нарушение воли Вседержителя!

Итак, посмотри себе в сердце. Разве ты исполнил эти заповеди? А ведь они только запрещают зло, а, кроме этого, надо еще и творить добродетели. Ведь слова «я никого не убивал, не воровал» может сказать и обычный пень. Но неужели он потому уже достоин Царства Небесного? Чтобы показать, что надо делать, приведу тебе тот список добродетелей, в которых стараются упражняться православные, и который они читают, готовясь к Покаянию.

«Восемь добродетелей, противоположных восьми главным страстям:

1.Воздержание

Удержание от излишнего употребления пищи и пития, в особенности от употребления в излишестве вина. Точное хранение постов, установленных Церковью. Обуздание плоти умеренным и постоянно одинаковым употреблением пищи, от чего начинают ослабевать вообще все страсти, а в особенности самолюбие, которое состоит в бессловесном люблении плоти, ее жизни и покоя.

2.Целомудрие

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика