— Верно, — заговорила лейтенант Роудс, — Мы ожидали… более быстрых результатов. — брюнетка с вызовом глянула на Холидэя, — Никто не предполагал, что зачистка юга затянется на столь длит…
— Генерал Кудроу ставил первостепенную задачу в захвате Батон Руж и его нефтеперерабатывающих заводов. — с желчью проговорил Патрик, перебив Ариану Роудс, — Город был занят в течении четырех дней.
— «Очищение города», вы хотели сказать, господин майор? — влез капитан Джонс, — Не думаю, что наши операции можно назвать «захватом». — довольный собой проговорил пеликан. По залу пронеслась тихая волна сдерживаемых смешков.
— Плевать как ты это называешь Дик. — негодующее повысил голос Патрик. Тишина воцарилась вновь. Причем, весьма стремительно. — «Очистка», «захват», «аннексия» — плевать. Люди гибли. И продолжают гибнуть. Как простые гражданские, так и наши солдаты.
— Вы смеете называть этих рейдеров — «простыми гражданскими»?! — внезапно вспылила, лейтенант Роудс, — Эти ублюдки, уничтожили стольких прекрасных людей! — с жаром в голосе, заверещала Ариана.
— Неужели? — злостно усмехнулся Пэт, перебив лейтенанта вновь, — Может, тогда не стоило, сгонять простых людей в распредцентры? Как считаете?
— Майор Холидэй. — с холодком вмешался в дискуссию генерал, до сего момента молча слушающий подчиненных, — Вы заговариваетесь Патрик. Это была необходимость.
†††††††
…Патрульный Хаммер с пулеметом на крыше — постепенно останавливался на дороге — лишившись управления. Замерев на месте окончательно — в нескольких сот метрах от юго-западного КПП — он продолжал тихонько шелестеть заведенным мотором. Сквозь огромные дыры в лобовом окне машины — проделанные несколькими точными выстрелами из крупнокалиберного пулемета — виднелся разорванный в клочья труп водителя. 50-му BMG пришлось прорываться сквозь многослойное бронированное стекло автомобиля. Но больше двух попаданий в одну и ту же точку — стекло не выдержало. В салоне Хаммера, неспешно истекал кровью обезглавленный, одним единственным точным попаданием, труп бортового пулеметчика. Тело мелко подрагивало от остаточных мышечных рефлексов — все сильнее заливая пол машины кровью…
†††††††
— Необходимость?
— Пэт. Заткнись. — процедил сквозь зубы Генри Виссон шепотом.
— Так и есть. — гордо ответил капитан Джонс, вместо генерала. — Если бы не подготовительные центры — мы бы лишились прекрасного источника подкреплений.
— «Источника дохода», вы хотели сказать, господин капитан? — передразнил пеликана Холидэй.
— Патрик. — одернул его Кудроу. — Я бы просил тебя… быть более сдержанным. Что с тобой сегодня?!
Пэт медленно выдохнул, устремив долгий взгляд на Йозефа — полный немой злости и разочарования.
— Еще нечто подобное — и я попрошу тебя удалится.
— Я могу выйти прямо сейчас.
— Майор Холидэй! — кулак генерала упал на стол с грохотом, — Прекратите вести себя как избалованная девица! Невозможно вести совещание! Вы прекрасно знаете, что ваше присутствие обязательно!
На несколько секунд в зале воцарилась напряженная тишина. Все выжидающе молчали.
— Мы обсуждали перспективы на западе. И все согласились, что лучше будет собрать все силы здесь! Но сейчас ты почему-то решил высказаться!
— В Луизиане потери превышают все мыслимые пределы! Мы собирались занять Батон Руж? Мы это сделали! Для чего продолжение всей этой нелепой операции?! Неподготовленные новобранцы гибнут целыми отрядами! Все подкрепления; каждое подразделение — отправленное на юг — не вернулось!
— Вынужден подтвердить, сэр. — заговорил подполковник Виссон, в защиту приятеля, — У вас есть мой последний рапорт. Мы теряем намного больше людей, чем успевают пребывать. В этой конкретной ситуации: я бы не считал целесообразным отправлять в Луизиану новые силы. Распределенные люди по всей территории пустошей — не должны были покидать своих баз…
— И оставить их на растерзание поганым бандитам?! — опять вскрикнула лейтенант Роудс, — Мы и так потеряли пять крупных лагерей! Или нужно было бросить их там?!
— Я говорю о том, что операция по очистки Луизианы буксует на месте. И если бы вы меня не перебили, первый лейтенант Роудс, то я бы сообщил вам о том, что целесообразней, — Генри особенно четко подчеркнул это слово, — Было бы продолжать наши дела в центральных штатах.
— Боюсь, что это уже не возможно. Лейтенант права. — вмешался до сего момента молчавший тучный мужчина с нашивками полковника, — Мы потеряли не только пять подготовительных лагерей по всей территории, но так же понесли огромные потери в личном составе. Наши партнеры, конечно, остались недовольны прекратившимися поставками… эм… подкреплений… Но если бы мы не отозвали всех сюда, в Каролину: мы бы потеряли намного больше. Положение и впрямь становилось угрожающим.
— А от того что мы собрались все в одном месте, — вновь вспылил Холидэй, — Мы получается не потеряли базы? Так что ли? Что за бред?
— Базы — да. Но мы сохранили людей, о которых вы так печетесь майор. — высокомерно, но ужасно слащаво, закончил полковник.
— И теперь теряем этих самых людей на юге. — устало выдохнул Патрик, — Нужно прекращать…