Читаем Почтенное общество полностью

— Этот Марсан просто смеется над нами. Говорю тебе, нельзя ему доверять. Может, он сейчас все рассказывает этому другому парню. А гребаный Мишле со своими говенными штучками подведет нас под монастырь. — Пауза. — Нужно подняться туда, выбить у них все, что им известно, и заткнуть их навсегда. На этот раз мы ничем не рискуем, обставим дело как самоубийство. Один из их приятелей погиб, другой в тюряге. Они в розыске, обложены со всех сторон. Проканает.

— Дай мне мои вьетнамские блинчики и заткнись. Я слушаю.

— Ха, и что же ты слушаешь?

— Музыку одного безбашенного белого. Я культурно расту. — Жан протягивает руку, не оборачиваясь к Мишелю. — Давай блинчики сюда.


Марсан в одурении сползает с подлокотника.

Рядом с ним, докуривая то, что осталось у них от третьего косяка, — гаш для храбрости и потому, что больше нечего разделить, а может, по одной и по другой причине сразу, — Эрван. Смотрит на сообщника и задумывается. Новый план может прокатить. Кто бы мог подумать, что Марсан способен так быстро реагировать? Тем более что Эрван только что целый час старался вбить ему в голову в который уже раз, насколько может быть полезен «Гедеон» — этакий электрошок-просветление, к которому и нужно прийти, правда, его берут сомнения, что он действительно смог разъяснить инженеру тонкости собственной борьбы и ее важность. Марсан — один из этаких современных бунтовщиков, слабовольных и удобных.

К счастью, Сефрон смогла поддерживать его мотивацию до последнего момента.

Вот Сефрон его понимала. Теперь она сидит в одиночной камере. И это необходимая жертва. Как, в принципе, и гибель Жюльена. Теперь он должен взять из их рук пылающий факел, ему предстоит дописать последний акт. И он станет первым актом того, что обязательно за этим последует.

Эрван оглядывается. Вокруг полный бардак. Он пытается приглушить звук телевизора, там по каналу MTV идет концерт группы «Квинс» в Стоун-Эйдже. Видать, Марсану такое нравится. Но для него, Эрвана, это лишь еще энный аватар рабского следования энтропийной культуре.

Эрван не совсем уверенно давит окурок в пепельнице и выхватывает кусок питы среди остатков еды, разбросанных перед ним на столе. Затем он встает, не переставая жевать, уходит в спальню Марсана и закрывает за собой дверь. Ему необходим отдых.

ПОНЕДЕЛЬНИК

Как обычно по понедельникам, Кардона появляется у себя в кабинете после семи утра с пачкой газет под мышкой, а за ним следует юный полицейский под прикрытием, совсем недавно спущенный в управленческие структуры Комиссариата по атомной энергетике, отзывающийся на имя Пьер Бонно.

Настроение у Кардона отличное. Еще чуть-чуть — и он запоет. Проходя мимо своей ассистентки, он произносит:

— Принесите нам две чашечки кофе, Одиль, хорошо? И какую-нибудь выпечку, что ли? Спасибо, вы очень любезны.

Вскоре Одиль ставит сервированный поднос ему на письменный стол.

Стоит ей только выйти, как Кардона отодвигает завтрак, кладет стопкой экономические газеты, открытые на странице «Деловая жизнь». Все с заголовком «Опасные связи ПРГ». В выносках говорится об обучении итальянской прокуратуры по борьбе с мафией, о нелегальной торговле расщепляющими продуктами и долгосрочном сотрудничестве каморры и ПРГ в этом привлекательном бизнесе.

Кардона ликует, съедает две булочки с изюмом, постукивает пальцами по заголовкам:

— Вот видите, Бонно, наша Пико-Робер нацелилась проглотить «Арева», мы собираемся ей помешать, оставаясь при этом исключительно на экономическом поле. Нынче утром прекрасной Элизе предстоит понять, что ее булимия может ей дорого обойтись и что она даже может проиграть войну. Вот посмотрите.

Кардона на своем компьютере показывает прямое включение из залов биржи. Курс акций ПРГ. Снижение при открытии, потом рост.

— И это только прелюдия. Настоящая война начнется на следующей неделе.

Бонно не может прийти в себя:

— Эти статьи — наших рук дело?

— Бывают такие ситуации, когда нужно действовать. И те утечки информации, которые насторожили итальянское правосудие по поводу сотрудничества каморры и ПРГ, или же те, что были выявлены некоторыми французскими журналистами по поводу ведущихся итальянскими судьями расследований, весьма выгодны для комиссариата. Мы попадаем как раз в самое болезненное место. Полвека независимости под частичным контролем властей, в полной безопасности. В тот день, когда наши активы упадут в мошну частных компаний, что возможно при изменении в системе акционирования, кто будет их контролировать в реальности? Вы только представьте себе атомные электростанции в мафиозных руках…

— Как же мадам Пико-Робер может знать, что вызов ей брошен нами?

— Насчет этого можете не беспокоиться, она умна и прекрасно это знает.

Одиль на прямой линии:

— Некий Нил Джон-Сейбер из лондонской «Геральд» просит о встрече. Он говорит, что весьма заинтересован статьями в утренней прессе о незаконной торговле расщепляющими материалами и хотел бы знать, что вы думаете по этому поводу.

Кардона обдумывает ответ. Нет, пожалуй, рановато.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги