Читаем Почти детективная история полностью

– Вот такая вот дивная история, – закончил свой рассказ Змей Горыныч.

– А правду баят, что у Змея Горыныча не только три головы, но и три…

– Очумел?! Тут же дети! – злобно зыркая на Ваську и прикрывая руками уши Марфушки, прошипела мачеха.

Щеки Настеньки заалели, как маков цвет и она стыдливо опустила глаза.

Горыныч стоял, как ни в чем не бывало, одна его голова наигранно потупилась, другая смотрела на всех свысока, выказывая неприкрытое превосходство, а третья многозначительно подмигивала.

Часы показывали, что всего через пять минут должен прийти Новый Год, пора было приступать к таинству.

Собравшиеся заняли свои места, и началась мистическая церемония. Все прошло без сучка и задоринки, настолько гладко, что ни одни прокурор не подкопается и во всех мирах, волшебных и не очень, один год сменил другой.


***

– Смотри, книжку кто-то потерял,– сказал козленок своим братцам, поднимая с лавки яркий глянцевый журнал.

– Как с-тать сы-щи-ком за де-сять д-ней, – водя копытцем по названию, по слогам прочел козленок, – лу-па и у-до-сто-ве-ре-ни-е с пер-вым ком-плек-том в по-да-рок.

– Ой, а кто же это обронил, а? 


Рождественский гусь, или почти детективная история.

Стилизация под произведения Агаты Кристи о мисс Марпл.



Мисс Марпл не спешила. Это вообще было ей не свойственно. По воспитанию она была истинной леди, в жилах которой текла кровь ее предка - рыцаря, пришедшего в Англию вместе с Вильгельмом Завоевателем. Рыцарь благоразумно пропустил великую битву между саксами и нормандцами, мирно проспав большую часть дня на сеновале в объятиях сговорчивой саксонки. Но... тем не менее, вовремя поспел к концу сражения, проявив чудеса храбрости, и получил награду - поместье в Корнуолле. Впрочем, это поместье впоследствии было проиграно в карты его потомком, имевшим привычку вечно куда-то торопиться.

             Сведения эти были легендой, вполне возможно, недостоверной за давностью времени. Однако в семье относились к этой истории с юмором и бережно передавали из поколения в поколение как некое назидание.

              Да, мисс Марпл не спешила с выводами, выслушивая взволнованную миссис Хэнк.

    - Так вы считаете, что мистера Хэнка отравили? - Она недоуменно заглянула в заплаканное лицо миссис Хэнк - пухленькой добродушной особы, всегда улыбчивой и приветливой. Сейчас же с её увядшего, но не потерявшего миловидности лица, не сходило кислое плаксивое выражение.

            Затем взглянула на объект их пристального внимания, то есть на мистера Хэнка. Это был пятидесятилетний здоровяк, всегда имеющий цветущий вид, а ныне осунувшийся, бледный, молча сидевший в кресле у камина с видом мученика, прикрыв глаза, и сложив пухлые ручки на объёмистом животе.

  - Мистер Хэнк,- начала грустное повествование миссис Хэнк, тяжко вздохнув, - проснулся сегодня совершенно больной, его тошнило, он чувствовал слабость, жаловался, что болит где-то в правом боку. Невероятно, но он отказался от завтрака! На любимую им овсянку с мёдом даже не взглянул, а яйцо отодвинул с видом брезгливого отвращения. Стоит ли говорить, что я тут же вызвала доктора Ланна.

  Она подошла к мужу и заботливо поправила плед, в который тот был укутан.

 - Возможно, здесь есть злой умысел? Вернее, я не исключаю этого, так как он почувствовал себя плохо после того, как отведал рождественского гуся, которого прислал наш племянник. Это уже вошло в традицию, и стало его ежегодной обязанностью – присылать нам птицу. 

- Думаете, всё дело в этом? - произнесла задумчиво мисс Марпл. – Не могла ли эта традиция изрядно надоесть вашему племяннику, и он, таким образом, решил сложить с себя обязательства?

            Миссис Хэнк всем своим видом подтверждала логические выводы мисс Марпл.

            «Что это, доктор Ланн не сводит с меня глаз? - в голову мисс Марпл пришла ужасная мысль. - Может быть, у меня заблестел нос?»  Приняв глубоко задумчивый вид, она отошла к окну и украдкой посмотрелась в маленькое зеркальце. «Да нет, всё в порядке», - вздохнула она с облегчением. 

            Кроме неё и удручённой миссис Хэнк, в уютной гостиной находились выше упомянутый доктор Ланн и пастор Колин, пришедший вместе с мисс Марпл с утренним визитом. Джентльмены были  постоянными партнёрами мистера Хэнка по игре в покер. И потому, весьма беспокоились о его самочувствии: не так-то просто будет найти ему замену в большой  партии, которая должна состоятся сегодня вечером.

 Мисс Марпл вернулась к расспросам: 

- Так когда он ел этого традиционного гуся? 

- Вчера, - миссис Хэнк  взглянула на мисс Марпл,  искренне удивляясь, как такая умная женщина могла забыть, что Рождество было накануне.

- А  какую часть от этого рождественского подарка съели вы?

«Надо же, всё продолжает смотреть!» - с неодобрением и, в тоже время,  с легким волнением,  подумала мисс Марпл.  

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже