Читаем Почти полночь полностью

– Какое лицемерие! Даже смешно! Подчиняться бессмысленным законам, вечно прятаться, дрожа над нашими магическими секретами… Да вы попросту боитесь! Всех этих охот на ведьм, инквизиторов и костров.

Огоньки свечей колыхались, склоняясь то в одну, то в другую сторону, словно безгласные судьи в споре двух женщин.

– Колдунья не может справиться с толпой перепуганных людей…

– Поэтому мы и должны объединиться! И вместе отвоевать у них землю! Леса, горы, реки по праву принадлежат нам, а не этим ничтожествам! Это наш мир!

– Но мы ведь тоже люди! Просто знания, годы обучения и практики позволили нам овладеть искусством управления эфиром. Мы не особо отличаемся…

– НЕ ПРОДОЛЖАЙТЕ! И никогда не сравнивайте нас с этими паразитами! НИКОГДА! Это наша кровь делает нас потомками Гекаты! А вовсе не банальный диплом кандидата магических наук! И не членство в одном из эзотерических клубов, которых полно в любом городе!

Разговор происходил в небольшом лесном домике, где маленькая Сивилла жила вместе с Матерью. Этот домик был первым детским воспоминанием Сивиллы, и она ясно помнила его даже сейчас, столетия спустя. Она никогда не видела своего отца – охотника из соседней деревни. А Мать принадлежала к могущественному в те времена сообществу колдуний Гекаты, но предпочитала жить отдельно от всех, в лесу, среди животных. В домике вместе с ними обитал также Страж по имени Милле, которого малышка Сивилла воспринимала как отца. Стражей было очень и очень мало. Именно они защищали колдуний от всех опасностей, главным образом от угрюмых.



– В течение нескольких месяцев мы ничего не слышали об Азарии. А потом, как раз во время Французской революции, начался этот кошмар. Сначала до нас стали доходить странные слухи. Говорили, будто одна из колдуний нарушила многовековой обет молчания и в открытую похваляется своими способностями. Хуже того – демонстрирует их перед всеми… Потом пришла новость, что она связалась с неким английским денди, который носит котелок, трость и фрак. Он выполняет при ней роль стража и во всем слушается.

– Не Адам Мильтон, случайно? – поинтересовался Жорж Убри.

– Да, именно.

– Так же звали робота, который заказал у меня часы!

– Ну, с тех пор они всегда используют это имя, если им надо как-то назваться.



Однако вскоре выяснилось, что Адам Мильтон не только охранник и любовник Азарии, но и исключительно одаренный ученый. Он интересовался всеми отраслями науки, даже теми, которые его коллеги заклеймили как оккультные. А больше всего на свете этот человек был одержим идеей управлять временем.

С помощью обширных познаний Мильтона и магии, которой владела Азария, эта парочка и создала Машину – гигантский механический мозг, собранный из чего-то вроде гидравлических шлангов. Его основной функцией было предсказывать будущее, опираясь на статистику и расчет вероятных вариантов.

Машине скормили целое море информации. В ее железных мозгах помещались и метеорологические прогнозы, и ежедневные обзоры самых разных областей жизни, и энциклопедии на всех языках мира. Переваривая все эти сведения, Машина могла выработать план действий, сообщить, какие действия необходимо предпринять, чтобы достичь определенной цели. Свои указания – скорее отчеты, чем приказы – Машина печатала на перфорированных картонках и озвучивала с помощью шарманки.

И вот однажды утром, следуя совету Машины, Азария вступила в открытую войну. Но не против угрюмых, как грозилась тогда в лесном домике, а против своих же сестер – колдуний Гекаты. Машина считала, что, лишь истребив их, Азария сможет безраздельно властвовать над миром.

Для этой войны и были созданы двенадцать металлических убийц – ворклоксов. Пронумерованные автоматы уничтожения, без жалости и страха, способные, как предсказывала Машина, подчинить себе весь род людской. Одновременно Мильтон изобрел и мантикор – паукообразные механические скелеты, – которых ворклоксы использовали в качестве солдат…

Эта жуткая, зловещая армия принялась планомерно убивать колдуний и их стражей, которые оказались бессильны против таких могущественных врагов.



Итак, всем колдуньям пришлось объединиться, чтобы противостоять обезумевшей парочке.

– Забудем все наши прошлые ссоры, сестры! Только вместе мы сможем победить!

Ворклоксы были очень сильны, однако общие усилия сотен ведьм позволили сдержать их натиск. Конечно, дочери Гекаты тоже несли потери. Но в основном жертвами механических убийц становились те колдуньи, которые продолжали держаться особняком. Со временем в войне было достигнуто неустойчивое перемирие. Впрочем, это не остановило Азарию и Мильтона.

В тайне от всех они сконструировали часы. Настоящее чудо техники, работавшее с помощью эфира – энергии, которую извлекали из тел убитых колдуний.

Перейти на страницу:

Похожие книги