Читаем Почти сломана (ЛП) полностью

— Нет, я в порядке, — отвечаю, следуя за ней. Как только мы достигаем кухни, я понимаю, что мистера Скотта нигде не видно. Судя по её жизнерадостному настроению, миссис Скотт понятия не имеет, что происходит. — В библиотеке сегодня детский час чтения – доктор Сьюз, сказки и так далее. Не возражаешь, если я возьму Кэйлен? — спрашивает она неуверенно. Мне требуется всего секунда на раздумья. Миссис Скотт обожает Кэйлен, и я чувствую себя совершенно комфортно, оставляя их двоих наедине.

— Конечно, — отвечаю я с улыбкой.

— Потрясающе! Это займёт всего полтора часа, и мы сразу же вернёмся, — заверяет она, проверяя что-то в духовке. Пахнет вкусно. Мистер Скотт возвращается в дом через кухонную дверь и целует миссис Скотт в щёку.

— Милый, — отвечает она сладко. Он дарит ей улыбку, которая заставляет меня вспомнить, что он ублюдок не для всех, а только для меня... и Кэла, видимо.

— Лорен, могла бы ты на минуту выйти со мной на улицу? — спрашивает он. Миссис Скотт странно смотрит на него. С тех пор как я здесь, это впервые, когда он заговорил со мной напрямую.

— Всё в порядке, Уильям? — спрашивает она немного подозрительно.

— Всё в порядке. Лорен уже пробыла здесь некоторое время, но у нас с ней не было шансов узнать друг друга. Я подумал, что покажу ей ферму, — заверяет он жену. Она оглядывается на меня, и я изо всех сил стараюсь улыбнуться.

— Я пойду возьму куртку, — говорю, поворачиваясь, чтобы выйти из комнаты. Не знала, что он сам захочет со мной поговорить. Я предполагала, что он ждёт миссис Скотт. Я прихожу к Кэйлен, которая до сих пор спит, и хватаю свою куртку. Подойдя к кухне, слышу, как миссис Скотт что-то ему говорит. Я не совсем уверена, что. Она останавливается, как только я подхожу.

— Пойдём, Лорен? — он открывает мне дверь, чтобы выйти.

Я стараюсь действовать так, будто собираюсь входить не в логово льва. В зависимости от того, как пройдёт этот разговор, это может быть последний днём, когда я остаюсь в этом доме, потому что, если он говорит что-то неуместное или неуважительное ко мне, я позволяю ему это. Я улыбаюсь миссис Скотт перед выходом, и она нервно мне улыбается в ответ.

В воздухе возникает неловкое напряжение, когда мистер Скотт идёт позади меня. Как только мы сходим с крыльца, я начинаю задаваться вопросом, куда мы направляемся. Мои глаза быстро пробегают вокруг. Никаких лишних автомобилей, а значит Дженна ушла. Машина Криса тоже пропала. Если бы он взял ранний урок, это бы имело смысл, ничего необычного.

— Так Вы действительно проводите мне экскурсию или хотите поговорить со мной о Кэле? — спрашиваю его. Мужчина останавливается и с досадой вздыхает.

— Давай пройдём туда, — говорит он, указывая на конный двор, прежде чем ответить на мой вопрос. Мы начинаем идти к нему, и с каждым шагом напряжённость всё возрастает. Когда мы достигаем ворот, он поворачивается ко мне и усмехается. — Я так понимаю, ты слышала, как мы с Дженной разговаривали сегодня утром, — интересуется он, и я киваю. — Сколько ты слышала? — спрашивает он.

— Достаточно, чтобы знать, что вы думаете, будто Кэл вернулся.

— Я так не думаю. Это рассуждения Дженны, и она не совсем уверена, — говорит он, выпуская неглубокий вздох. — Думаю, если бы Кэл вернулся, тебя бы здесь уже не было, — смело говорит он. Я качаю головой. Не знаю, насколько низкого этот человек обо мне мнения, но, должно быть, достаточного, чтобы полагать, что в случае появления Кэла я сорвусь с ним, не задавая вопросов и зная о его состоянии. Я закатываю глаза. — Я говорил Гвен и Крису, что, как по мне, для тебя не очень хорошая идея оставаться здесь, — говорит он.

Ну, это новость века.

— С тех пор как ты появилась на пороге нашего дома весь покой и порядок нашей семьи начал рушиться, — он разговаривает со мной, но даже не утруждается смотреть в мою сторону.

— Это потому, что вы решили позволить своему сыну жить во лжи, — перебиваю.

— Я хочу лучшего для моего сына, — говорит он, наконец обращая своё внимание на меня.

— Мне кажется, вы хотите лучшего для себя, — говорю я, и он смеётся, как будто я пошутила.

— Возвращение Кэла, существование, возрождение – как бы ты это ни назвала – уничтожит нашу семью, — я уже слышала всё это. Мистер Скотт считает Кэла антихристом. — Это может не иметь значения для тебя, но, в конце концов, он уничтожит и твою семью, — говорит он, наступая на меня. Я смотрю на него. Мне хочется, чтобы он узнал, что его маленькая речь только злит меня. Его слова не затрагивают меня, не пугают и не запугивают.

— Вы понимаете, что для того, чтобы Крис был в норме, они с Кэлом должны объединиться? Для его существования есть причина, и он не уйдёт! — говорю я смело, хотя не совсем уверена в себе.

Мистер Скотт насмехается.

— Кэл не согласится на это, он хочет захватить власть! Мне казалось, что ты в состоянии это понять. В конце концов, ты была замужем за ним! Это настоящая проблема. Он воплощает ярость Кристофера, его импульсивность, его озлобленность и гнев, — говорит он с насмешкой.

Я неистово качаю головой.

— Это всё не только Кэл! — я выплёвываю.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже