Читаем Почти цивилизованный Восток полностью

Нет, если бы я осталась в гостиной.

С чаем.

С… дорогой сестрицей Чарльза, что по-прежнему притворялась болезной, но эта болезность не мешала ей сверлить меня ненавидящим взглядом.

Чай остался на столике, родственницу я перепоручила сунувшейся было служанке – мол, не видите, бедняге дурно, скорее её надо упокоить, в смысле окружить покоем и заботой. И когда «молодую хозяйку» уволокли, я вот в коридор выглянула. Ну а дальше просто.

Иди на крик и не ошибешься.

Хорошо, что матушка в гостиницу отправилась. Чарли предлагал ей тут погостить, но вот как чуяла, что это он зря. Гостям здесь не обрадовались.

Особенно одной.

И Эдди с матушкой ушел. Правильно. У меня-то муж имеется, который должен обо мне заботу проявлять, а матушка одна. Вот только сейчас мне отчаянно хотелось оказаться там, в этой вот, пока неизвестной, гостинице.

А лучше дома.

Пусть тот был и старым, в ремонте нуждался, скрипел и вздыхал, но там… там я была своя. А тут? Я пощупала рукав платья. Жесткий. И… и выглядит оно так, что даже служанки смотрят с жалостью.

И брезгиливостью.

- У тебя были такие перспективы! – голос звенел, вызывая глухое раздражение.

Перспективы у него, стало быть.

А я ведь… я ведь говорила! И про перспективы тоже.

- Его императорское величество весьма благосклонно отнесся к моим предложениям…

- Мне жаль, - сухо ответил Чарльз.

- Жаль… Боже! Кто еще об этом знает? И знают ли… возможно, получится решить вопрос. Если вы не венчались в храме, то брак можно будет признать недействительным на основании…

Сердце болезненно сжалось.

- Нет.

- Чарли!

- Мама, пожалуйста, послушай меня. Я понимаю, что тебе кажется, будто ты лучше знаешь, как мне жить. И что делать. И на ком жениться. Но это не так. Я уже не маленький.

- Чарли… - теперь я едва расслышала.

- Я сделал свой выбор.

Сердце все-таки забилось. И радостно так.

- Милисента – удивительная женщина. Я таких не встречал.

Еще более радостно.

- Она умная. Открытая. Честная.

- Боги… ты все-таки влюбился!

- Это плохо?

- Нет, нет, но… любовь мешает мыслить здраво. Кроме того, дорогой, она проходит. Сегодня ты восхищен настолько, что в упор не видишь недостатков. А завтра? Что будет завтра?

- Мы уедем.

- Что?! – а теперь я поняла, что уехать будет не так и просто. – К-куда?

- В Город Мастеров.

- Куда?! – с куда большим выражением повторила матушка Чарли. – Какой город?

Мне показалось, что она едва сдерживается, чтобы не добавить пару слов покрепче.

- Знаешь, почему-то мне кажется, что тебе бы понравилось там.

Вот в этом я весьма сомневаюсь.

- Интересное место. Очень. И с перспективами. Тебе ведь нужны были перспективы?

- Тебе тут перспектив мало?!

- Мама!

- Чарли! Просто выслушай… ты уехал, никому ничего не сказав! А теперь вернулся.

- Извини.

- Нет, я не то хотела сказать. Я очень рада… я просто-напросто безумно рада, что ты вернулся. Я так боялась, так волновалась! Я едва не слегла…

И снова я не поверила. Пусть матушка Чарли выглядела хрупкой, как и подобает истинной леди с востока, но стальная струна тоже тонкою кажется. А поди-ка разорви.

- Сначала один ребенок, потом второй… - теперь голос сделался плаксив. А в коридоре показался мрачный человек в ливрее. Он выразительно нахмурился, явно намекая, что благовоспитанные леди не подслушивают.

Так то леди.

И я показала человеку кулак. А потом, для надежности, и револьвер, который взяла с собой. Тот и убрался. Понимающий.

- И когда я получила письмо… а потом меня пригласил Его императорское Величество… - это было сказано с придыханием. – И сообщил, что ты возвращаешься. И не просто… тебя представят к ордену. Или к медали? Я так и не поняла толком, но совершенно точно наградят! Ты можешь войти в Совет, особенно теперь, когда мой отец… скоропостижно скончался.

Ага. Скоропостижней некуда.

Помню.

- Там какие-то еще проблемы возникли… Император намекнул, что, если ты заявишь права на наследство, он поддержит.

- Нет.

- Чарльз! Ты стал таким… непримиримым.

И это не похвала. Ну, если тону верить.

- Мама, ничего хорошего там не будет. Если я впрягусь в дележку наследства, я в ней погрязну. Да и тебе мало, что ли?

- Я думаю о будущем!

- Я тоже. И поверь, будущее без этих дрязг видится мне куда более радужным.

- Но все-таки… твоя жена… она… как бы это сказать…

Прямо.

Не нравлюсь.

Категорически. И… и не понравлюсь.

- Несколько отличается… от прочих девушек. Я не сомневаюсь, что она… весьма достойная особа.

У меня челюсти свело от нехороших предчувствий. Гадости говорить будут. Такие от… гадостные, но щедро приправленные вроде бы как заботой.

- Но в обществе ей будет сложно.

- Понимаю. И надеюсь, что ты поможешь Милисенте.

- Несомненно.

Ага… обещала лиса за курятником приглядывать.

- И все же… возможно стоит… поискать варианты.

- Нет, мама, - я даже представила, как Чарли головой качает. Устало. И упрямо. – Никаких вариантов. Даже если бы мне в голову подобная мысль взбрела, то… не выйдет. Этот брак заключен не на словах.

Я вспомнила силу. И храм. И… и все сразу.

- Ты… ты решился на обряд?!

- Скорее уж так получилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей