Читаем Почти цивилизованный Восток полностью

- А от других магов толку мало. Пробовали прорицательницу и трех спиритуалистов. И… не важно. Но плесень, снова плесень… здание довольно старое. Вы не подумайте, ваши номера пребывают в отличном состоянии. Мы строго следим…

- Ближе. У нас еще дела, - Чарльз извлек часы и, откинув крышку, постучал по циферблату.

- Конечно, конечно… просто дело… весьма сложное. Неоднозначное. После смерти леди её сын, которого я удостоился чести знать, должен был унаследовать отель. Да… однако… отношения у него с леди были непростыми.

Он отер лицо.

И платок скомкал.

- Оказалось, что унаследовать отель может любой человек, который отыщет некую вещь, оставленную леди.

- Какую?

Найджел развел руками.

- Об этом знает лишь леди. Единственная подсказка, упомянутая ею в завещании, так это то, что с этой вещи начался отель, но история, господа, история показывает, что леди, овдовев, просто-напросто переделала особняк супруга под отель. Весьма скандальный поступок. Многие не поняли.

Но леди было плевать.

- Господин Вестон пробовал… он перебрал, пожалуй, все вещи матери. И все, что было в этом отеле. Однако… - Найджел развел руками. – Увы. Тот самый предмет до сих пор не найден. В свое время господин пытался связаться с матушкой. Я уже говорил, что прибегал к услугам известных спиритуалистов? Да? Вот тогда-то и стало ясно, что душа леди все еще обитает здесь…

- И выдавать секрет она отказалась.

- Именно.

Эдди бы тоже отказался.

- И что сейчас?

- В настоящий момент формально отель находится под управлением одной солидной компании, которая и выступает в роли душеприказчика. Доходы от него делятся, как и было завещано леди. Часть их идет на поддержание и преобразование отеля в соответствии с новыми веяниями. Четверть переходит к наследникам… здесь леди проявила милосердие. А остальное поступает на счет. Право распоряжаться им перейдет к тому человеку, который станет владельцем отеля.

Понятно.

То есть, ни хрена не понятно.

- И вы надеетесь, что мой родственник уговорит леди?

- Именно, - Найджел склонил голову. – Леди Элеонора была весьма… непростым человеком. Мне ли не знать. Характер у нее был отнюдь не женский. И за всю историю существования отеля, лишь двое были удостоены чести считаться личными гостями леди. Вы – третий.

Охренеть, какая высокая честь. А вот Чарльз поглядел задумчиво.

- Я не специально, - сказал Эдди. – Да и… заставить её я не смогу.

- Но вы её видите?

- Да.

- Вот просто… видите?

- Просто вижу. Когда она того желает.

- И вам для… общения не нужен хрустальный шар? Столик из слоновой кости? Нефритовая доска? Буквы?

- Нет.

- Удивительно… и вы, простите, не маг?

- Шаман.

- Это… это неожиданно… и… вы не откажетесь встретиться с леди?

- С еще одной? – Эдди подумалось, что в этом городе как-то слишком уж много леди. Этак и нервы могут не выдержать.

- Леди… Вестон. Внучка леди Вестон-Маш и единственная законная наследница на сегодняшний день. Очень милая дама, которая… с которой стоит побеседовать. Дело в том, что отель, конечно, приносит доход, но и расходы велики. Да и в целом… подобное положение не может сохраняться вечно. А потому я хотел бы вас нанять.

- Найти тайный предмет?

- Скорее уж поспособствовать знакомству. Уверен, что когда леди узнает леди поближе… - Найджел слегка запнулся. – Они сумеют договориться ко взаимному удовольствию.

Эдди почему-то сомневался.

Весьма.

- Мы готовы заплатить…

- Вы? – Чарльз приподнял бровь.

- Я и леди Вестон. Она нуждается в помощи. В поддержке. В… присутствии опытного человека, который возьмет на себя часть проблем. Так что назовите цену и…

Он развел руками.

Цена.

Чтоб Эдди знал… да и влезать в это дело не хотелось. Вот совершенно. Но и промолчать не получится.

- Здесь убили ребенка, - сказал он.

- Что?! Простите?!

- Не так давно… где-то с год тому. Может, чуть больше. Или меньше. Но если и так, то не сильно. Девочка. Лет шесть-семь с виду. Дочь вашей сотрудницы. Была убита.

- Да-да, что-то такое припоминаю, - Найджел скривился. – Какое это имеет значение…

- Вы спрашивали о цене, - Эдди сцепил руки. – Хотите, чтобы я помог? Помогите и вы мне.

- Но, помилуйте, какое отношение… это и убийством-то не было!

- Да ну?!

- Несчастный случай. Горничная притащила сюда ребенка, что строжайше запрещено! У нас приличное заведение…

…в котором убивают детей.

- …и ребенок вышел погулять. Заблудился. Под отелем старые подвалы, а они весьма… запутаны. Многие коридоры закрыты во избежание, так сказать, происшествий. Но дети… дети умудряются находить пути. Вот и эта несчастная пробралась в катакомбы, заблудилась, провалилась в древний колодец, там и погибла. Искать её стали не сразу, мать сперва побоялась говорить. А потом уже искали, конечно. И нашли. Спустя неделю.

Найджел поджал губы. И весь вид его выражал крайнюю степень возмущения.

- Эта бестолковая женщина, конечно, обвинила нас. Дескать, мы виноваты, что дверь была не заперта. А потом вовсе стала говорить об убийстве. Приставать к постояльцам.

- И вы её уволили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей