Читаем Почти цивилизованный Восток (СИ) полностью

- Сама сказывала, что, мол, час придет, тогда-то и сменю… вот и пришел. Чего уж тут, - она отерла руки о платье, подошла к двери и крикнула. – Грай! Грай, ходь сюда!

Минуты не прошло, как в комнате появился высокий ужасающего вида человек.

- От. Померла, - сказала Кэти, пальцем ткнув в кровать. – Я ничегошеньки не поспела сделать…

Грай поглядел на нее. И Эва ужаснулась, до того пустыми, серыми были его глаза. Она бы закричала снова, но сил на крик не осталось совершенно.

Грай медленно поднял руку.

- Ты чего?! – Кэти попятилась.

- Ты?

- Я? Да ты что… видишь, больная она. Целитель был?

Грай кивнул, не сводя с Кэти взгляда.

- Слышал, небось, чего сказывал? Прокляли её. Некроманты.

На уродливом лице мелькнула тень сомнения.

- С денег это все, - уверенно произнесла Кэти. – С тех, что принесли. Ты-то их не трогал?

Грай покачал головой.

- Вот. И я. А она считать взялась. Небось, с того и проклятье и перескокнуло.

- Плохо.

- А то… займешься? Надобно её как-то… только не прикасайся сам, добре? Ты мне еще нужен.

- Я?

- А то, - Кэти уперла руки в бока. – Или, думаешь, кого другого искать? Ты ведь дело знаешь.

- Дело…

- Перестань. Ты не такой тупой, каким прикидываешься, - отмахнулась Кэти. – Небось, тупых она при себе не держала. А ты уж который год? Ну, не хмурься.

Она осторожно, нежно даже погладила это чудовище по плечу.

- Я знаю… она же мне все сказывала. И про балаган, в котором тебя держали. И про циркачку ту… и про иное. Но я не стану, Грай. Не стану, как она, понимаешь? – встав на цыпочки – а даже так Кэти не доставала человеку до плеча – она заглянула в серые мертвые глаза. – Я знаю, где лежат твои перчатки. И остальное.

Тяжелая лапа сдавила шею.

- Прекрати! Я же могла и не говорить! Отдам! Вот сейчас отдам… только останься. Со мной.

Грай чуть склонил голову.

- Матушка… она ведь серьезные дела вела. И те, кто с ней… для кого она… им все одно понадобятся… понимаешь? Девки понадобятся. И не только девки. Ты-то, знаю, по рыжью да прочему больше, но девки… их тоже держать надо. Легкие деньги.

Грай не спешил отпускать Кэти. Но и руку не сжимал.

Просто глядел.

- Заживем… она-то нам сущие медяки давала, а требовала… но теперь-то… попробуй. Приглашения разостланы. Я знаю, как все устроить. Товар тоже на месте. Проведем торги… спорим, что из этих, благородных, никто и не заметит разницы?

- Да?

- Конечно. Им-то что? Им плевать, кто дела ведет. Главное, чтоб тихо… за тишину и платят. А я… я знаю, кому Мамашка сама платила. И продолжу. И всех это устроит. Только я ведь женщина, Грай. Слабая. Найдутся те, кто захотят потеснить. Но тебя не рискнут тронуть. Никто.

Она потянулась вперед.

- Останься со мной. Не служить. А по-честноку… будем вместе. Станешь получать. И… и человеком сделаешься. Солидным. У Мамаши дом имелся. Теперь он мой. Все мое. Я видела бумаги… потом, как устанем, поедем туда. На побережье. И заживем. Хорошо заживем. Как честные люди.

Её горячечный шепот заполнял комнату. И Эва… Эве было стыдно.

- Хорошо, - Грай руку убрал и поглядел на покойницу. – Сегодня. Отдашь. Перчатки. Убери тут.

- Нет, - Кэти покачала головой. – Надо кого позвать… их тех, кто опиумом… кто там в долгах? Вот они пусть и приберут тело. Завернут в простыни эти. И деньги… я покажу, где лежат. Отдашь. Не знаю, сохранится на них проклятие или нет…

Сохранится.

Подобные проклятия так просто не снять. Но… разве Эву услышат? Нет. И хорошо, что нет.

- Пусть забирают. А то и вовсе… утопить.

Грай нахмурился.

- Много.

- Знаю. Самой тошно. Но ничего. За девку больше выручим.

- Красивая.

Сомнительного свойства комплимент.

- Она? – Кэти фыркнула. – Я лучше была… но погляди, что сделали?

И провела пальцем по изуродованной щеке.

- Ничего… тощая она. Слабая. Долго не протянет. Особенно… приедет один тут, который… в общем, два дня. И готовиться надо. Хорошо. Да, пришли заодно девок кого, пусть наверху попорядкуют. И залу помыть надо, которая для торгов. А то ж благородные господа порядку любят.

Это она произнесла, презрительно скривившись.

- А порядок поддерживать надо… надо… мы ведь приличное заведение. Да, да…

Грай хмыкнул и отступил. А Кэти подошла к кровати, на которой еще лежала покойная. И наклонилась к ней. Близко. Но не настолько близко, чтобы коснуться.

- Видишь? Я и без тебя справляюсь! И справлюсь! Будь уверена. А ты сдохла! Сдохла-сдохла…

Кэти хихикнула.

- Как я ждала… как я… думаешь, я забыла? Все-все? Благодетельница… забыла, как ты меня украла? Из дома, да-да… моего дома… у меня был хороший дом. И своя кровать. А ты украла. Тварь! И продала! Тому уроду… ничего, я их найду… а ты врала, что меня родители отдали. Что я стала им не нужна. Я верила. Я же была ребенком и верила! Капризная. И обхожуся дорого. Платья мне нужны. Ленты. Вот и отдали. Скольким ты еще это говорила? Тварь!

Крик её разбился о стены.

Перейти на страницу:

Похожие книги