Читаем Под Андреевским флагом полностью

- Здравствуйте, Михаил Рудольфович. Извините, что так невежливо Вас встречаю. Просто, в душе все кипит. Ваш отъезд в Петербург откладывается на неопределенное время. Проходите, присаживайтесь.

- Что случилось, Степан Осипович?

- А случилось то, о чем Вы давно предупреждали. Появились "Гебен" и "Бреслау" английской выпечки. И в значительно большем количестве.

- Вот как? Впрочем, этого следовало ожидать. А что конкретно известно?

- Мне только что доставили две телеграммы из Петербурга. В одной указано, что Англия выдвинула встречную ноту России и заявила, что не потерпит какие бы то ни было посягательства, направленные против судов под британским флагом. Вплоть до применения военной силы. А в другой - Англия передает ряд своих боевых кораблей Японии. То ли насовсем, то ли временно, пока не понятно. Корабли будут нести японские флаги, и иметь японские названия, но с английскими командами, которые по своему правовому статусу будут считаться наемниками. То есть, формально Англия останется в стороне.

- Ну, что же. Англия пришла к этой мысли несколько раньше, чем Германия. Там тоже "Гебен" превратился в "Явуз Султан Селим" и поменял германский флаг на турецкий, под которым и прошел всю войну. С немецким, кстати, экипажем. С той только разницей, что не было нужды объявлять немцев наемниками, мы и так находились в состоянии войны с Германией. И сколько же таких "Гебенов" ожидается?

- Много. Англичане передают японцам практически все, что есть у них на Дальнем Востоке, так как фактор времени очень важен. Без помощи извне японская армия долго не продержится, поэтому гнать сюда старье типа "Ройял Соверин" из Северного моря некогда. Считайте: пять крейсеров, что были возле Цинампо - три броненосных и два бронепалубных. Еще три крейсера - два броненосных и один бронепалубный, которые водили конвои в Нагасаки. Это те, что уцелели после вашего "хулиганства". Плюс броненосный "Кинг Альфред", который раньше ошивался возле Сингапура, и с ним два бронепалубных. Где-то в районе Вэйхайвэя ошивается также и "Талбот", "герой" Чемульпо. Плюс то, что было в Вэйхайвэе до начала войны - пять броненосцев и разная мелочь. И в довершение всего - шесть броненосцев и семь крейсеров, стоящих наготове в Сингапуре и Гонконге. Это только то, о чем мы знаем. Может добавиться что-то еще. Как видите, даже из того, что я назвал, у противника будет значительный перевес в силах. Сюда еще надо добавить остатки японского флота. Снова замаячил призрак семьдесят восьмого года, Михаил Рудольфович. Думаю, англичане на это и рассчитывают, хотят запугать нас численностью. Рассчитывают на то, что мы не станем продолжать войну при таком большом неравенстве сил на море. Поэтому и пошли на беспрецедентный шаг. В открытом бою шансов у нас нет. Поэтому, надо придумать что-то нестандартное. Иначе, обидно будет потерять победу в выигранной войне.

- А что говорят в Петербурге?

- Ничего. Запрашивают фактическую ситуацию у нас. Но плясать под английскую дудку никто там не собирается.

- Степан Осипович, Вы даете мне разрешение бить этих псевдо-японцев везде, где мы их повстречаем?

- Даю. У нас нет выбора, Михаил Рудольфович. "Косатка" - наш единственный козырь. И если сейчас у нас примерный паритет с англичанами, если считать "Победу" и "Пересвет", то когда подойдет эскадра из Сингапура и Гонконга, ситуация станет гораздо хуже. Рассчитывать на скорое прибытие наших кораблей из Балтики нереально. Вот и вызвал сначала Вас, чтобы обсудить ситуацию. Можно ли использовать "Косатку", как туз в рукаве?

- Не можно, а нужно. Нельзя ждать, когда подойдет сингапурская эскадра. Надо начинать бить англичан прямо сейчас, по частям. Если мы сразу нанесем им большой урон, то возможно они одумаются, и "сингапурцы" с "гонконгцами" вообще не придут. Эти пятеро "сидельцев", которые остались возле Цинампо, еще там? Запрет на охоту на них снят?

- Снят. Пару дней назад они еще были там, отряд Рейценштейна ведет наблюдение. Японцы пока не приступали к тралению мин. Возможно, просто не располагают нужными средствами в этом районе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднять перископ!

Поднять перископ
Поднять перископ

Нельзя войти в одну воду дважды. Так говорили древние… Он присягал российскому императору. И он остался верен присяге. Он храбро воевал за Россию в Русско-японскую и Первую мировую войну. Но он отказался присягать большевикам и оказался сначала в стане белых, а потом в эмиграции. От него отвернулись все друзья, когда узнали, что в 1935 году он пошел на службу к недавним врагам. Но бывший врангелевский офицер, капитан первого ранга Михаил Корф, а ныне действующий фрегаттен-капитан флота гитлеровской Германии Михель Корф имеет на это серьезные причины. Никто не знает его тайны. Он ждет, когда придет его время. И он сможет вернуться в прошлое, на сорок лет назад, в холодный октябрьский день 1902 года, когда произошла удивительная встреча, круто изменившая его судьбу. И у него будет возможность пройти свой жизненный путь заново. И попытаться удержать Россию от сворачивания на ту гибельную дорогу, которая однажды уже привела ее к катастрофе. Нельзя войти в одну воду дважды. Но попытаться стоит…

Сергей Васильевич Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
У чужих берегов
У чужих берегов

Подводная лодка, построенная по чертежам из будущего и управляемая человеком, вернувшимся из этого будущего и прошедшего ужасы трех войн, в том числе и Битву за Атлантику, оказывается настоящим «чудо-оружием» в умелых руках. Возникая из ниоткуда, грозная субмарина наносит внезапный разящий удар и снова бесследно исчезает. Михаилу Корфу, преодолевшему пучину времени, удается изменить ход Русско-японской войны на море, переломив его в пользу России. И это сразу же вызывает яростное сопротивление во всем мире. Никому не нужна сильная Россия. Для всех будет гораздо лучше, если она превратится в сырьевой придаток «просвещенной» Европы. Первый период войны, когда Михаилу Корфу удается использовать свои прежние знания оперативной обстановки, закончился. История уже разительно изменилась. Но японский флот, хоть и понес большие потери, продолжает оставаться опасным противником.

Сергей Васильевич Лысак , Сергей Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Под Андреевским флагом
Под Андреевским флагом

Он присягал российскому императору. Он храбро воевал за Россию в Русско-японскую и Первую мировую войну. Но он отказался присягать большевикам и оказался сначала в стане белых, а потом в эмиграции. Никто не знает его тайны. Он ждет, когда придет его время, и он сможет вернуться в прошлое, на сорок лет назад, в холодный октябрьский день 1902 года, когда произошла удивительная встреча, круто изменившая его судьбу.Подводная лодка, построенная по чертежам из будущего и управляемая Михаилом, вернувшимся из будущего и прошедшего ужасы трех войн, оказывается настоящим «чудо-оружием» в умелых руках. Возникая из ниоткуда, грозная субмарина наносит внезапный разящий удар и снова бесследно исчезает. Михаилу Корфу, преодолевшему пучину времени, удается изменить ход Русско-японской войны на море, переломив его в пользу России. Первый период войны, когда Михаилу Корфу удается использовать свои прежние знания оперативной обстановки, закончился. Но история уже разительно изменилась, и у него появилась возможность попытаться удержать Россию от сворачивания на ту гибельную дорогу, которая однажды уже привела ее к катастрофе. Нельзя войти в одну воду дважды. Но попытаться стоит…

Александр Грошев , Сергей Васильевич Лысак , Сергей Лысак

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература