Читаем Под бархатным плащом полностью

— Даже больше, чем мы видим. Миллиарды, по его словам.

— Значит, и в будущем могут пользоваться наук… научными методами запоминания?

— Мне самой интересно. Можно попробовать посетить такое будущее, где преобладает наука, а не магия. Но я не знаю, не повредит ли оно моим способностям.

— Ночь привязана к магии?

Верена обдумала этот вопрос. Затем воспользовалась Видением.

— Нет, — удивлённо сказала он. — Нокс может проникнуть под покров любой тайны, вне зависимости от того, в какой Вселенной находится. Я ограничила своё мышление. Как нерационально. Ворли точно меня упрекнёт.


— Ужасно, — полушутя отозвалась Молли. — Но есть и другой повод для беспокойства: разве язык не должен был измениться за столько времени? Этот демон говорил прямо как мы.

— Это дар воплощения, — объяснила Верена, внезапно открывая ещё одну способность Нокс. — Ночи известны все языки. Вообще-то его наречие отличалось от нашего.

Но она вспомнила кое-что со смутной тревогой: она понимала чужое наречие уже во время своего пребывания в Риме с Лилой. Неужели она овладевала силами Ночи постепенно, ещё до того, как стала Нокс? Если это было правдой, её жизненный путь управлялся не случайностями, а чем-то или кем-то другим.

Джоли тоже пребывала в раздумьях. Она вспомнила, как её призрачная подруга Орлин обрела некоторые возможности Воплощения Добра ещё до того, как вступила в должность. Даже до того, как ей на эту самую должность намекнули. Имел ли индивидуальный выбор большее значение, чем реальный? Или же атмосфера должности простиралась как в будущее, так и в прошлое?

— Я рада, что ты стала Нокс, прежде чем отправиться так далеко, — сказала Молли.

— Слепая удача. Давай назовём это предвидением.

— Естественно.

Она снова доверилась Видению, которое на этот раз унесло её на тысячелетие обратно, а затем направило вперёд — уже по другой временной линии. И вновь они оказались на той же самой городской улице с двигающимися самостоятельно повозками и магазинами с большими окнами.

— Ты уверена, что это сработало? — спросила Молли, пока Верена торопливо делала себя невидимой.

— Место то же самое, но это уже другое будущее, — неуверенно ответила Верена. — Я воспользуюсь Видением.

Она сосредоточилась, пожелав себе знать верный курс.

Один из экипажей остановился, и из него вышел довольно мускулистый, красивый молодой человек. Экипаж последовал дальше, оставив его стоять на тротуаре. Юноша был облачён в переливчато зелёную рубашку и штаны с металлическим блеском. Его ботинки казались деревянными.

— Привет, — сказал он. — Тут есть кто-нибудь?

Верена внимательно посмотрела на него. Её Видение указывало на него, как на конечную цель её поисков. Но можно ли было снова стать видимой после того, что случилось в прошлый раз?

— Я получил телепатический сигнал, — сказал молодой человек. — Согласно ему, мне следует подружиться с девушкой, которую я здесь найду. Это была ошибка?

— Если ты его не хочешь, отдай мне, — сказала Молли. — Он наверняка фантастический любовник.

Верена надеялась, что Молли приняла решение не только по этой причине. Ранее ей не доводилось слышать о телепатии, но Верена поняла, что это означало некий сигнал о её присутствии. Хороший сигнал. Она снова сделалась видимой.

— Наверное, речь шла обо мне.

Он взглянул на неё округлившимися глазами.

— Ого!

Верена с опозданием вспомнила, что до сих пор была голой, с одной только сумкой за спиной. Ну, может, всё это и подойдёт, чтобы впечатлить молодого человека.

— Помощь мне не помешает.

— Ты прекрасна!

— Мне нужна одежда, — сказала она. — И действительно может понадобиться друг.

— Ты хочешь заключить со мной договор о дружбе?

Видение оставалось положительным.

— Да.

— До какой степени? На какой срок?

Она постаралась не выказать смущения.

— Что ты сам предпочитаешь?

— Ещё спрашиваешь! Разумеется, мне хочется романтики. Как насчёт двух недель с возможностью продления?

Четырнадцать дней! Верена была поражена. Она собиралась провести тут не больше нескольких часов. Однако Видение подтвердило, что нужно задержаться. Девушка должна была сделать это. Всё равно она вернётся в своё время в тот же день и час, когда покинула его. Какая разница? Лучше бы она подумала о задержке тогда, когда навещала инкарнации. А молодой человек был весьма красив.

— Хорошо.

— Замечательно! Надеюсь, ты так же очаровательна, какой кажешься. Я Кермит.

— А я Верена.

Было ли частичное совпадение его настоящего имени с её бывшим случайным — или же им было суждено встретиться?

Перед ним возник экран.

— Кермит и Верена подписались на двухнедельную романтику, — сказал он туда.

На экране появилось женское лицо.

— Кермит есть в списках. Верены нет. Больше подробностей, пожалуйста.

Это его озадачило.

— Как получилось, что её нет в списках? Она стоит прямо напротив меня.

Ой. Конечно же, в будущем Верены уже не существовало; она пришла из прошлого. И всё же она была рада, что эта культура продемонстрировала возможность мгновенно проверить наличие любого человека в городе. А может, и в мире. За этим она сюда и явилась.

— Вы можете дать нам минуту для дальнейшей проверки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воплощения бессмертия

Похожие книги