Читаем Под чужим именем полностью

– Я потерял счет времени, – продолжал между тем Ботаник. – Помню, что еще дважды или трижды пил этот проклятый чай, затем курил. Когда наслаждающийся своей властью Мао посчитал, что я уже окончательно потерял рассудок, он спросил, хочу ли я в будущем иметь детей. Я сказал, что да, конечно. На что он заметил, что Линь, как будущая профессиональная шлюха, еще в детстве, на Тайване, подверглась специальной операции и теперь абсолютно стерильна. А еще Мао признался мне, что наша якобы случайная уличная встреча с его очаровательной наложницей была им подстроена от начала до конца. После того как мой сэнсэй – должник шанхайской триады до конца жизни, когда к нему обратился за помощью Мао, предложил именно меня на роль исполнителя приговора и намекнул, что я, мол, неравнодушен к восточным девушкам. Собственно говоря, так оно и было. Они мне нравились… Поэтому для такой смазливой бестии, как Линь, привлечь мое внимание случайным игривым взглядом оказалось плевым делом. Так что никакой любовью, по крайней мере со стороны шлюхи, здесь и не пахло. Гейша, как марионетка, лишь послушно делала все, что приказывал ей хозяин – господин Мао. И теперь, когда я наконец узнал правду, хочу ли я по–прежнему получить Линь в качестве вознаграждения за убийство судьи? После проклятого тибетского чая мне было плевать на все. И на всех. Но даже пребывая в таком состоянии, я сумел не на шутку разозлиться. Не на заслуживающего уничтожения вероломного Мао, при помощи хитрости и лжи загнавшего меня в ловушку, а на сидящую между нами у чайного стола и глядящую прямо перед собой пустыми глазами Линь. Откуда взялся нож – не помню. Скорее всего, его специально подложил под мою руку подносивший чашки с дурманящим пойлом телохранитель…

Сомов провел ладонями по лицу. Шумно выдохнул. Лоб его сверкал от пота.

– Когда я очухался, Линь была мертва, а меня самого крепко держали за руки двое громил. Каждый килограммов по двести. Еще один находился рядом с довольно ухмыляющимся мне в лицо и поглаживающим хлипкую бороденку стариком. Спектакль был закончен. Встав с мягкой атласной подушки, Мао брезгливо процедил, впервые заговорив на ломаном русском: «Ты только что убил мою рабыню, осквернив кровью чистый дом. За это ты сам станешь моим рабом!» Старик окатил меня ледяным взглядом и вышел, а громилы без труда отволокли меня в подвал, приковали к крюку в стене, избили и бросили лежать на земляном полу. Через пару часов один боров вернулся, привел с собой какого–то раскосого коротышку с плетеной корзиной. Тот разорвал на мне рубаху и при тусклом свете керосиновой лампы быстро и сноровисто набил на левой половине груди татуировку в виде дракона. Меня заклеймили. С этой секунды, по их закону, я стал пожизненным белым рабом шанхайской триады…

– Но сейчас там нет никакой татуировки, – не удержался от реплики Слава, так поразило его услышанное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы