Читаем Под чужим именем полностью

– Именно, – кивнул Леонид Иванович. – Представь себе мои ощущения после всего того, что я натворил там четыре года назад. Но делать было нечего. Я сбросил свои вонючие лохмотья, кое–как ополоснулся, наскоро переоделся в найденную в шкафу гражданскую одежду, сунул за ремень «наган», для верности связал краснорожего милиционера, сунув ему в рот кляп, подкрепился остатками пиршества со стола, выпил для нервного расслабления полстакана водки и отправился в воровское логово. Пообещав лейтенанту, что в случае моей встречи с Ветром обязательно попрошу вора утром прислать человечка, чтобы тот освободил гражданина начальника от веревок…

В ставшем воровским логовом доме Штольца, как и следовало ожидать, у дверей дежурил огромный, как шкаф, угрюмый детина. Я сказал громиле, что мне нужно передать Ветру привет от господина Мао. Это сразу подействовало. Он изумленно вылупил глазищи, тут же скрылся в доме, но через минуту вернулся, впустил меня, обыскал, забрал «наган». Потом проводил в до боли знакомую уже комнату на втором этаже. Там почти ничего не изменилось. Та же мебель, то же местами прожженное папиросами зеленое сукно на игровом столе. Тот же пыльный фикус у окна. Те же карты, тот же банк, наполовину состоящий из царских золотых червонцев. Только рядом с благородным металлом лежали другие деньги, советские. В комнате находилось трое мужчин, все – далеко не юнцы и чем–то неуловимо похожие друг на друга. Как похожи волки из одной стаи. Глаза колючие. Умные. Настороженные и надменные одновременно. Кто из присутствующих Ветер, я понятия не имел, поэтому просто ждал, пока со мной заговорят.

Наконец один из мужчин – высокий худой брюнет лет пятидесяти – спросил, кто я такой. Я ответил, что говорить буду только наедине с Ветром. Тогда он встал из–за стола, извинился перед остающимися и кивком предложил мне выйти в соседнюю комнату. Только убедившись, что нас никто не подслушивает, я рассказал главному городскому вору, кто я такой, как стал рабом и палачом триады, как узнал, кто в городе хозяин «из наших», и зачем пришел. Ветер слушал меня внимательно, ни разу не перебил. Когда я замолчал, он некоторое время пристально разглядывал меня, а потом попросил раздеться до пояса и показать клеймо. Я показал. И сообщил вору, что у каждого, без исключения, члена триады на теле есть татуировки, по которым можно узнать не только о его безусловной принадлежности к клану, но и о занимаемом им положении в иерархии. Это к вопросу, затронутому пьяным лейтенантом – как с ходу отличить якобы мирного китайского лавочника от члена триады. Очень просто – сорвать с него рубашку… Выслушав меня, Ветер удовлетворенно кивнул, но глаза его недобро сузились. Он спросил: «А почему я должен тебе верить? Где гарантия, что ты – не подосланный агент узкоглазых, заманивающий нас в ловушку? Сам же говоришь: ты – смертник, пожизненный раб триады». Я даже не успел ничего ему ответить, видимо, мое сильно изменившееся при слове «раб» выражение лица сказало Ветру гораздо больше любых слов. Вор неожиданно улыбнулся, подошел ко мне, обнял, как старого знакомого, и сказал фразу, полный смысл которой я понял гораздо позже: «Я верю тебе, брат. Добро пожаловать в семью. А теперь пойдем, я познакомлю тебя с друзьями». Это означало, что меня приняли как своего. Раз и навсегда. Помню, что в ту секунду у меня словно камень с души упал. Было такое странное, новое ощущение, словно я после долгих и опасных странствий в чужих краях наконец–то вернулся домой… Домой…

Сомов стиснул пальцами плечо Славы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы