Читаем Под долгом королевской крови полностью

Она посмотрела на него сверху вниз с полной нежностью в глазах.

— Я надеялась, что ты останешься с нами ещё на несколько дней, — она, задрав подбородок смотрела на младшего принца. Для неё он всегда оставался маленьким, несмотря на то, что выше её на голову.

— Ты же знаешь, мама, что на границе неспокойно. Я нужен там больше, нежели тут. Подлые Фосфольтцы все больше подбираются к нашей границе и постепенно захватывают наши земли, оставляя за собой такой ужас, — его глаза наполнились ненавистью.

Стоило ему вспомнить, как он шагнул в дом, где недавно прошел полный разгром со стороны противника. Мертвая женщина и мужчина, что лежали в объятиях друг друга, а рядом двое их детей. Они умерли все вместе, смерть настигла их врасплох, но не заставила оставить друг друга, сцепившись, они умерли в объятиях друг друга.

Может ли он после этого спокойно спать? Знать, что они так и продолжат творить это с невинными людями. Но отчетливо понимал, насколько его мать беспокоиться за него. Дело и правда, было довольно опасным, но благородным, — закончил свою мысль младший принц.

— Ах, Ансгар, сынок, — ладонь ласково легла на его щеку. — Я не перестаю волноваться, когда ты там. День и ночь путаю местами, жду твоего письма, но ты даже писать мне не удосуживаешься.

— Мама, ты ведь знаешь, у меня там совсем нет времени, чтобы брать перо и чиркать бумагу. Я всегда в порядке и со мной ничего не произойдёт, — пытался он успокоить. — Я максимально осторожен, матушка, всегда, — он поцеловал её в лоб.

— Спорить с вами обоими всегда было бесполезно. А с тобой и тем более, — женщина качнула головой. — Не забудь через час явиться на семейный ужин, — она посмотрела на сына безразличным взглядом и, оторвав ладонь от щеки, поспешила удалиться. В сердце и на душе вновь поселилось беспокойство. Она все же думала, может ей удастся его задержать хоть ненадолго, но, как и во все разы, младший принц, лишь отстоял свое намерения и действия, пытаясь успокоить матушку.

***

Подумав, что задерживаться было бы не прилично, Далия попросила Гутрун поскорее помочь ей с платьем. Затянув шнуровки на корсете, она выпрямилась и выдохнув пыталась унять беспокойство. Положив ладошки на бедра, она волнительно взглянула в отражение зеркала. Оно выдавало юную девушку, что сейчас могла вести себя вполне естественно, лишь перед отражением не скрывать свой истинный настрой.

Открыв шкатулку, усыпленную небольшими драгоценными камнями, — подарок от отца. Она достала оттуда кулон матери и не раздумывая защёлкнула его на своей шее, спрятав под вырез платья.

Еще раз покружившись перед зеркалом, она натянуто улыбнулась и пробежалась пальцами по светлому шелку, платье было не пышным, скорее деликатно подчеркивающим фигуру.

Гутрун прикрыла рот ладошкой.

— Ваше высочество, вы изумительны! — она и впрямь была в восторге. Подойдя сзади, она поправила локоны светлых волос, что непослушно спутались. Пройдясь по ним расческой, она обошла принцессу и кивнула.

— Теперь вы полностью готовы, Ваше Высочество.

Далия лишь смиренно улыбнулась ей в ответ. И еще раз кинула взгляд в зеркало.

Светлые локоны светились по-особенному под солнечным светом. Глаза были слегка напуганы от неизвестности ближайшего будущего.

Это светлое платье ей было к лицу. Расписная вышивка и полупрозрачные рукава с собирающим всё в целое — корсетом. Он подчёркивал тонкую талию принцессы.

— Благодарю тебя, Гутрун, — девушка подошла к ней ближе. — Я безмерно счастлива, что ты тут, со мной. Не представляю, что бы делала тут без вас, — она говорила об ещё одной фрейлине — Кие.

— Будьте всегда счастливы, ваша милость. А теперь нужно идти, думаю все уже собрались, в главном зале и ждут вас.

***

Сигурд стоял рядом с братом и говорил о том, как он слегка взволнован. Он потирал ладошки и успевал меж тем шутить на эту тему.

— Не каждый день встречаюсь со своей будущей женой.

— Мне кажется, тебе не стоит так волноваться, брат, — Ансгар похлопал его по плечу. — Да и отбрось все шутки сейчас, мама ведь просила нас вести себя подобающе. Будь с ней всё же мягок.

— Уж я обязательно буду с ней мягок, — блондин ухмыльнулся.

— Не престало видеть тебя таким взволнованным, обычно ты купаешь во внимании этих принцесс. А сейчас робеешь, словно тебе двенадцать, и ты ожидаешь первого поцелуя, — он издал смешок.

— Ну она все же не развлечение на пару вечеров, а та, с кем мне придется провести свою жизнь. Оттого и волнуюсь. Вдруг она вовсе и не так прелестна, как о ней говорят.

— Так вот чего ты боишься, — Ансгар вскинул брови, отпивая из кубка. — Не переживай, ты ведь не собираешься ей быть верен всю жизнь, уже думаю это не в твоих правилах, — он снова усмехнулся, даже не смотря на брата. — Хоть она и прелестна, как все говорят, через год, может даже меньше, она тебе надоест, и ты будешь согревать чью-то чужую постель, а то и не одну, дорогой брат, уж я-то тебя знаю, плут.

— А я-то посмотрю ты так хорошо меня знаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги