Читаем Под долгом королевской крови полностью

Вдруг за дверью, послышались шаги. Слуги уже вовсю хлопотали. Сердце билось, как сумасшедшее. А радость не сходила с лица. Все печали отошли на задний план, лишь бы поскорее увидеть его.

Далия кружилась по комнате и поправляла волосы. На принцессе было голубое шёлковое платье с корсетом. Оно красиво переливалось под солнечными лучами.

Было невыносимо больше оставаться в комнате, поэтому она выскочила из неё и поспешила найти королеву.

Та уже была осведомлена, что корабль скоро прибудет и быстро собравшись, вышла из покоев, заметив прогуливавшуюся девушку.

— Ты в такую рань уже на ногах? — удивилась королева.

— Да, ваше величество, — она лишь улыбнулась, не зная, что же ей придумать.

— Что же тебя подняло так рано? — королева спрашивала, но кажется уже и так всё знала.

— Я обычно так рано просыпаюсь, не могу подолгу валяться в постели.

— Ранняя пташка, — улыбнулась женщина. — Наверняка ты уже осведомлена? Хочешь пойти со мной? Корабль вот-вот прибудет.

Глаза девушки загорелись.

— Вы серьёзно?

Королева не хотела лишить себя радости увидеть разгоревшиеся глаза этих обоих, хотя глубоко в душе знала, как эта встреча важна для них. После она поговорит с сыном.

— Да, король и принц ещё не выходили из своих покоев. Поэтому мы можем отправиться вместе встретить Ансгара. По воодушевленным глазам видно, как она рада этому предложению. Это невозможно было не прочитать по её состоянию.

— Я бы очень хотела, ваше величество. Ансгар мой друг и я очень рада, что он вернулся домой, — защебетала девушка.

Она кажется шла даже вприпрыжку. Королева усмехнулась, и они быстрым шагом направились из дворца.

Вот уже стоя почти у края причала, пара сердец замирали в ожидании увидеть младшего принца.

Ансгар подошёл к носу корабля и кинул свой взор на мать, что стояла, приложив ладонь к груди. Издалека он чувствовал её переживания. Только её любящий взгляд был ему дороже всего на свете.

Ах, и ещё один.

Девушка в небесно-голубом платье, стояла и еле подавляла свою улыбку. Она пыталась держаться стойко, но её робость выдавала её. Словно её сейчас преподнесут самый желанный подарок в мире, именно так она еле скрывала улыбку и стремительный взгляд разгоревшихся радостью глаз.

Сердце замирало от вида этих двух женщин на причале. Хоть бы так было всегда. Хоть бы ты всегда встречала меня, Далия. Ждала меня из каждого похода. Я бы желал этого больше всего на свете.

Вот бы мне сейчас обнять тебя и зарыться носом в твои дивные волосы. Ты подарила мне лишь одно объятие, и оно стало так дорого моей памяти. Мне ни за что не вырвать его из воспоминаний.

Вот уже наконец сойдя на землю, принц поддался навстречу дамам, что с трепетом ждали его.

— Мой мальчик, — слегка прослезившись, королева заключила сына в объятия. Он, обняв её, взглянул на девушку, что не отрывала от него глаз. Её волосы раздувал ветер, а платье волочилось по земле. Но она боясь сделать шаг навстречу продолжая бороться со своими желаниями и оставалась стоять.

— Ты цел, — королева и принц соприкоснулись лбами. У них была особая связь, это было сразу заметно. Стоило принцу только покинуть дворец, как она словно потухала с каждым днём. Но теперь она вновь полна жизни и света.

Наконец королева отошла и дала молодым людям поприветствовать друг друга. Она не могла не заметить, как между ними царила необычайная атмосфера. Для них будто мир замер, и они продолжали смотреть друг на друга. Будто не виделись сотни лет.

Прошло шестьдесят три дня с их последней встречи и каждый из них, тайно грезил об этом дне. Когда они вновь увидят друг друга, даже без возможности обнять и открыть все свои тайные переживания. Им достаточно было видеть друг друга. Даже на расстоянии.

Она цела и невредима.

Он не ранен и не убит.

И этого сейчас было достаточно.

Только решившись на шаг вперёд, принцессу подхватила рука. Сигурд ласково взял ладонь девушки и улыбнулся брату, что стоял с неоднозначным лицом. Он был настолько занят встречей, что не заметил его прихода.

Далия слегка обеспокоенно взглянула на Сигурда, припоминая вчерашний вечер. На её локте осталось напоминающее пятно о его цепкой руки. И как же ей сейчас хотелось вырвать руку из его и сделать, то, чего она так желала.

Упасть в объятия дорогого человека. Но вместо этого она, опустив погрустневшее лицо, не осмеливалась взглянуть на младшего принца.

Тогда Ансгар сам направился к ним.

— Здравствуй брат, — младший принц качнул головой в сторону Сигурда. Затем перевёл осторожный и проницательный взгляд на девушку. — Принцесса Далия.

— Рад, что ты добрался целым, правда ты раньше в этот раз, — Сигурд приподнял бровь. — Что-то тебя заставило прибыть раньше? — возникло напряжение, и Далия сжала губы в линию, боясь, что он расскажет о письме.

— Да, решил, что вернусь чуть раньше.

— Как дела на границе? — принцесса переняла на себя внимание младшего принца.

— Теперь спокойно, нет поводов для волнений, — спокойно ответил он, слегка задержавшись на её глазах.

— Вы не ранены? — с заботой спросила она.

— Нет, что вы, я цел и невредим, — он слегка склонил голову и еле улыбнулся. Ему была приятна её забота.

Перейти на страницу:

Похожие книги