Читаем Под долгом королевской крови полностью

Удерживая её талию, принц не прижимал девушку к себе больше дозволенного. Ему и этого расстояния, хватало. Её глаза направлены на него, а тёплая ладонь лежит в его руке. Дурманящий аромат принцессы вскружил голову. Что же ещё ему нужно в этот момент?

Последний поворот и она ускользнула. Её ладонь покинула его, напоследок слегка коснувшись кончиками пальцев.

Теперь рядом с ним кружилась совсем другая девушка и принц померк.

К концу вечера, королева, наблюдавшая за тем, как Ансгар кружил в танце с различными девушками была несказанно рада. Несколько раз замечая его в компании Мэрит, королева решила не упускать этот момент.

Она подошла к молча стоящему сыну, который смотрел куда-то вдаль.

— Я безмерно счастлива, что тебе кое-кто приглянулся.

Принц оживился с приходом матери.

— Я лишь выполнил твою просьбу. И всего пропустил пару танцев за весь бал. Надеюсь ты довольна.

— Ансгар, я же это ради тебя делаю. Перестань думать о лишнем, — его взгляд скользнул на мать.

— О лишнем? — он удивлённо переспросил.

Она выдохнув вскинула бровь.

— Раз уж на то пошло, то я лучше скажу тебе сейчас. Не мучай свою душу, сынок, — она повернулась лицом к нему. — Этому никогда не бывать, — она перевела глаза на принцессу, что стояла поодаль.

— О чём ты, мама? — принц уловил её взгляд.

— Ты думаешь я не замечаю ваши взгляды и, то, как вы опечалены? Я боялась этого, но это случилось. Ты влюбился.

— Попрошу закрыть этот бесполезный разговор. Это тебе лишь показалось, мама, — принц пытался скрыть своё волнение, но мать ухватила его за руку.

— Я знаю тебя лучше, чем, кто-либо другой. И нет смысла скрывать от меня, то, что очевидно, — она умолкла, уведя взгляд вдаль.

— Совсем скоро Далия выйдет за твоего старшего брата и этого ничто не в силах изменить. Если этот союз не состоится, то Ульвгард будет в опасности, так же, как и Лейвхельм. А эта девушка будет брошена в лапы ужасного чудовища.

— Я это понимаю, мама. Именно это и связывает мои руки, — принц был предельно честен, ибо скрывать, что-либо от этой проницательной женщины было невозможно.

— Я знаю, как это ранит твоё сердце. Она ведь и вправду чудесная, и такая светлая, но жизнь моя, прошу тебя, думай головой. Пусть зов сердца не затмит голос твоего разума. Иначе быть беде.

Ансгар тяжело выдохнул.

Эти слова матери влепили ему внутреннюю пощёчину и заставили одуматься. Еще совсем недавно, одурманенный её взглядами и приятным танцем, он наконец вернулся в прежнее состояние. Ведь он действительно совсем забылся и чуть было не готов был натворить большой необратимой беды.

— Благодарю тебя, мама, за твои советы, что оказываются, как нельзя вовремя.

Она ласково провела рукой по его щеке.

— Я желаю тебе лишь счастья. И я бы больше всего на свете желала вашего союза, но мы ведь понимаем, что этого никогда не случится, пока этот Вальгард жив и угрожает всем нам.

Младший принц словно встрепенулся от слов матери.

— Я лучше уже пойду. Я, как и обещал оставался до самого конца, но это меня вымотало. Хочется на свежий воздух.

Королева одобрительно кивнула и смотрела вслед удаляющегося сына.

Мэрит, что наблюдала за ним со стороны, решила воспользоваться моментом и побежала за младшим принцем, оказавшись рядом с ним.

— Могу ли я составить вам компанию? — она улыбчиво спросила.

— Прошу простить меня, принцесса Мэрит. Но я слегка устал и направляюсь в свои покои.

Но девушка не отставала.

— Я не займу слишком много времени.

— Всё же вынужден отказать, — безразлично отвечал он.

— На первый взгляд вы мне показались наиболее общительны, — опечалилась девушка.

— Я далеко не такой, — продолжал идти темноволосый принц.

— И вы даже не проводите меня?

Ансгар начинал закипать. Он вскинул глаза, ища помощи, хоть откуда-нибудь свыше.

— Хорошо, я провожу вас, Мэрит.

Сзади послышался робкий голосок.

— Ваше Высочество!

Они оба оглянулись и увидели принцессу Далию, что медленно приближалась. Ансгар не понимал, чего же она хотела.

Мэрит сразу же заметила их взгляды на балу и поняла, что между ними есть симпатия. Это её не очень тешило, поэтому она вовсе не обрадовалась, что принцесса настигла их.

— Что-то случилось, Далия? — он обеспокоенно посмотрел на неё.

Мэрит встала чуть ближе к принцу, и Далия чуть опешила, упершись в них взглядом.

— Я лишь хотела предложить прогуляться по вечернему саду. Сигурд бы тоже к нам присоединился, — от лёгкого волнения принцесса перебирала пальцы.

Ансгар только хотел открыть рот, как Мэрит заговорила:

— Ох, я тоже предлагала его высочеству прогуляться, но он отказался и решил проводить меня до покоев, — у девушки был слишком самодовольный вид.

Ансгар лишь нахмурив брови боковым зрением посмотрел на неё.

— Ох, ну тогда я не буду вас задерживать, — Далия удивилась. — Доброй ночи, вам, — она натянуто улыбнулась и пошла обратно.

Ансгар продолжал стоять и смотреть, как она уходила.

— При всём моём уважении к вам, я сам привык отвечать на вопросы, не нужно это делать за меня. Вы можете попросить, кого-то другого проводить вас. А теперь, доброй вам ночи, — младший принц оставил девушку стоять в недоумении.

Перейти на страницу:

Похожие книги