Читаем Под флагом цвета крови и свободы полностью

– А, вы про это! – неожиданно в голос рассмеялась Эрнеста, начисто сбив его с толку. – Да какое же это воровство? У него самого алкоголь разве задержится? Когда добычу делили, он три бутылки испанского ухватил, а Джек для меня припас четвертую, точь–в-точь такую же. Это пусть ребята думают, что выпивка – Моргана, а то они его уже боятся больше, чем капитана. Разве так годится? – Она улыбнулась, обнажив свои ровные белые зубы, и Эдвард не смог не ответить на эту улыбку, принимая у нее бачок и бутыль:

– А вы не опасаетесь, что он узнает обо всем?

– О чем? О том, что я дала матросам выпить вино, подобное тому, которое обычно употребляет он? Нисколько, мистер Дойли. Меня ему не запугать. Пугали уже, – чуть тише и с чуть заметной угрозой прибавила она, но Эдвард лишь пожал плечами:

– Морган об этом знает. Вам не кажется, что это для вас еще хуже? Если он вымещает на других людях злобу, которая предназначена вам…

– Да, и меня тоже это очень беспокоит, – зачерпывая ложкой похлебку, серьезно кивнула Эрнеста. – Но продолжать давать ему волю, как делает Джек – это не выход.

Оба одновременно замолчали. Все члены команды знали скверный нрав и тяжелую руку своего рулевого, а также то, что тот настолько хорошо исполнял свои прямые обязанности и сторожил матросов вместо мягкосердечного Макферсона, что на все его выходки капитан Рэдфорд предпочитал смотреть сквозь пальцы. Пару раз он даже пытался побеседовать на эту тему с Эрнестой и убеждал ее не вмешиваться в дела рулевого, но «госпожа штурман», забыв об обычном своем уважении к капитану, категорически заявила, что может простить обиду, нанесенную себе самой, но не собирается терпеть систематические избиения своих товарищей. Джек ее мнение учел и потому впредь перестал вмешиваться в ее отношения с Морганом, дожидаясь, пока одна из сторон возьмет верх в этом странном противостоянии. Пока Морено, казалось бы, выигрывала: ее любили так, что даже не думали поминать старое поверье о беде, приносимой женщиной на борт; но она сама лучше всех ощущала исходившую от Моргана угрозу, становившуюся тем сильнее, что ему никак не удавалось излить свою ярость на ее причину. Гроза была неизбежна и обещала вот–вот разразиться.

– Идемте к остальным, – спрятав тревожный взгляд за беспечной усмешкой, предложила Эрнеста. За обедом она смеялась и шутила с матросами, ничуть не смущаясь, если кто-то отвечал ей тем же. Между делом выяснилось, что Марти и Айк, которым поручено было отнести в нижний отсек бочки с солониной, забыли завязать их в просмоленную парусину.

– Ну как же вы так исхитрились, ребята? Решили оставить нас на пару недель без мяса? – возмутилась было Эрнеста, но затем, смягчившись, распорядилась: – Не надо никуда ходить, сидите уже! Я сама спущусь и все сделаю.

Эдвард догнал ее уже на лестнице. Сам стыдясь своего излишне джентльменского поведения, которое едва ли будет оценено, предложил:

– Давайте я схожу с вами. Мало ли, вдруг придется двигать эти бочки, а они едва ли будут весить по три фунта.

Эрнеста с кривой усмешкой взглянула на него; ее черные глаза чуть заметно сверкнули:

– Иногда я не знаю, оскорбляться ли мне или благодарить вас за подобную заботу. Уж не думаете ли вы, что я не в силах поднять тяжесть больше трех фунтов?

– Не думаю, – серьезно взглянув на ее узкие, но отнюдь не казавшиеся тонкими и слабыми ладони, ответил Эдвард. – Но для меня как для мужчины будет позором позволить вам это.

Какое-то время Эрнеста молча глядела на него, затем беззвучно рассмеялась и хлопнула его по плечу.

– Все–таки не задержитесь вы у нас на корабле с такими принципами, – весело заметила она и кивнула: – Идемте. Я покажу, что нужно делать.

К удивлению Эдварда, обвязывать бочки оказалось не такой уж сложной работой по сравнению с его обычными обязанностями, а вместе с опытной Морено они вдвоем и вовсе управились едва ли не за четверть часа; и когда внезапно все оказалось сделано, он даже сам вызвался отнести наверх остатки парусины.

– Как угодно. Я тогда проверю днище – мало ли, вдруг Джек что-нибудь пропустил, – пожала плечами Эрнеста, и Дойли согласно кивнул. В подобных сомнениях был резон: от бывшего офицера тоже не укрылось, что Рэдфорд с утра был заметно бледен и от него слегка – но непривычно: их капитан никогда не позволял себе пить с утра – несло характерным терпко–душноватым запахом неразбавленного рома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стужа
Стужа

Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней. И очень часто обязательным условием спасения собственной шкуры становится спасение мира.И хоть написана уже Книга Последней Битвы, битвам не видно конца…

Василий Владимирович Быков , Василь Быков , Кристин и Ник Кроуфорд , Лад Иванов , Робин Уэйн Бейли , Томас Бернхард

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Историческая литература / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Современная проза