Читаем Под испанским небом полностью

– Беки очень хорошо воспитана, – на этот раз перебила Кирсти. Ее взбесило то, что мать Лусио усомнилась в ее воспитательных способностях. – Сейчас она плавает. Пойду позову ее.

– В этом нет нужды, я иду сама. – И они вместе направились к бассейну. – Она хорошо плавает, – заметила Бонита.

Кирсти кивнула.

– Пошла в отца.

– Она точно пошла в Лусио, – в голосе женщины звучала такая гордость и уверенность, что Кирсти не стала спорить. В этом не было смысла. Бонита Мастертон была уверенной в себе женщиной. Отец Лусио, спокойный англичанин, никогда ей не перечил. С ним-то как раз у Кирсти всегда были хорошие отношения.

Она вспомнила день их знакомства. Лусио привез ее к родителям, и его мать, изучив Кирсти, пришла к выводу, что она не подходит ее сыну.

– Ты слишком молода и хороша собой, – сказала Бонита, оставшись с Кирсти наедине. – Ты помешаешь Лусио добиться успеха. Он будет летать в облаках вместо того, чтобы думать о деле. Я хочу, чтобы вы порвали отношения.

Кирсти не стала спорить с ней. Она была еще слишком молода – всего семнадцать лет, однако и делать то, что говорила Бонита, она не собиралась. Удивительно, что сейчас Бонита поменяла свое мнение. Тогда она была, конечно, рада их разрыву, но сейчас, узнав о существовании пятнадцатилетней внучки, во всем обвинила Кирсти.

Когда Беки увидела Кирсти, она радостно выдохнула:

– Мне так нравится этот бассейн, мам. Лучший, который я видела.

Кирсти улыбнулась, но потом ее сердце сжалось при мысли, что нужно знакомить дочь с этой трудной женщиной.

– Беки, я бы хотела, чтобы ты познакомилась со своей… бабушкой.

Ей стоило большого труда произнести это слово.

Беки была поражена. Бонита также молча смотрела на нее. Казалось, прошла вечность, прежде чем Беки улыбнулась.

– Я не знала, что ты живешь здесь. Папа не говорил, что познакомит нас, – и она протянула руку.

Пожилая женщина немедленно отреагировала и взяла руку Беки в свои.

– Рада познакомиться с тобой. Мне жаль, что мы встретились только сейчас.

– Мне тоже жаль, – к удивлению Кирсти, произнесла Беки. – Мне всегда было интересно познакомиться со своим отцом, а вот о его родителях я как-то не думала. А дедушка у меня есть?

Бонита кивнула.

– Ты бы хотела с ним познакомиться?

– Да, конечно, – Беки с готовностью кивнула и посмотрела на Кирсти, как бы спрашивая, присоединится ли она к ним.

Кирсти постаралась изобразить счастливую улыбку, и они втроем пошли к небольшому домику.

– Почему ты мне о ней не говорила? – шепотом спросила Беки, когда Бонита прошла немного вперед.

– Я не знала, что она живет здесь, – ответила Кирсти. – И, честно говоря, мы не ладили с ней еще в Англии.

– Ко мне она, кажется, хорошо настроена. Я так рада, что у меня появилось столько членов семьи.

Войдя в дом, Бонита познакомила Беки со своим мужем.

– Джордж, твоя внучка желает с тобой познакомиться.

– Моя внучка? – со слезами на глазах медленно повторил он. – Я уже думал, что не дождусь этого момента. Подойди ближе, дитя. Дай мне посмотреть на тебя.

Кирсти обеспокоено смотрела на Джорджа – он сильно постарел и выглядел больным. Она помнила его высоким, сильным мужчиной. Сейчас Джордж выглядел плохо, а в углу комнаты Кирсти заметила кресло-каталку.

Беки с готовностью подошла к нему и поцеловала в морщинистую щеку.

– Привет, – взволнованно произнесла она.

Он нежно взял ее руки в свои, как это недавно сделала Бонита. Кирсти подумала, что, наверно, будет лучше оставить их наедине. Но Джордж вдруг протянул ей руку:

– Рад снова тебя видеть, Кирсти. Ты совсем не изменилась и остаешься такой же прекрасной. И у тебя замечательная дочь. Спасибо, что привезла ее к нам.

<p>Глава десятая</p>

Лежа на кровати в своей комнате, Кирсти старалась привести мысли в порядок. Эти мысли не давали ей покоя. И зачем только она позвонила тогда Лусио?

Внезапно Кирсти почувствовала, что в комнате есть еще кто-то. Она открыла глаза и увидела рядом с кроватью Лусио.

– Что ты здесь делаешь? – резко спросила она и села.

– Я здесь живу, – ответил он с едва заметной улыбкой.

– Я имела в виду, что ты делаешь в моей комнате? – процедила она. Она не видела ничего смешного в том, что он зашел к ней без разрешения.

– Искал тебя.

– Зачем?

– В доме никого нет. Потом я увидел, как Ребекка общается с моими родителями и…

– Почему ты мне не сказал, что они тоже здесь живут? – перебила его Кирсти. – Ты же знаешь, я никогда не нравилась твоей матери. Мог хотя бы предупредить меня.

– Сейчас все по-другому, моя мама…

– Это из-за Беки, да? – воскликнула она. – Не верь ей. Она уже все мне высказала по поводу того, что я скрывала от тебя дочь.

– А ты считаешь, что не заслужила порицания? Один Бог знает, как я зол на тебя за то, что пропустил лучшие годы жизни моей дочери.

Кирсти закрыла глаза и глубоко вздохнула. Значит, все против нее. В таком случае, что она тут делает?

– Ты должен быть мне благодарен, что я вообще позвонила и рассказала правду, – выкрикнула она и вскочила на ноги. – И если я получила за это только недовольство и упреки, я могу запретить тебе видеться с Беки.

Его глаза вспыхнули недобрым огнем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостный!

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы