Итак, 30-го августа Яна сдала письменный тест на знание английского без единой ошибки, и ее приняли сразу в 6-й класс, что являлось самым высоким уровнем в этой школе. Как же волнительно было вновь сесть за парту! Преподавателя звали Пол. Все присутствующие сразу попали под его обаяние. С улыбкой он начал урок: " Для начала я вам раскажу немного о себе. Угадайте, сколько мне лет? Мои родственники обычно подсмеиваются над низкооплачиваемой профессией учителя, но это то, чем мне нравится заниматься. Я проучился пять лет в университете в Германии, а затем получил магистра в Нью-Йорке. Мы с женой лишь совсем недавно переехали в Сакраменто. Признаюсь, для меня этот город еще пока чужой, как, возможно, и для многих из вас. Не могу привыкнуть к его растянутости, необходимости ездить на машине, (хотя я не забываю свой велосипед). Общеизвестно, что эта страна была построена выходцами из Европы, в первую очередь голландцами, англичанами и испанцами. Многие американцы об этом забывают. Поэтому, поверьте мне, американский запад, Калифорния, имеет неоспоримые преимущества для эмигрантов перед восточной частью страны. Здесь каждый третий человек родился где-нибудь за рубежом, и иностранным акцентом никого не удивишь. Все привыкли к национальному разнообразию. Сам я - итальянских корней. Кстати, моя 100-летняя бабушка до сих пор жива! Женат я на филиппинке, бизнесвумен. Признаться, она никогда не озадачивалась выучить правильный, безукоризненный английский, что не мешает ей успешно вести бизнес... Учиться вы будете абсолютно бесплатно, не считая стоимости словаря и учебника - это обязательно. Большая просьба не пропускать занятия - я знаю, некоторые из вас работают, но, поймите, иначе школа теряет деньги. Государство выплачивает на каждого студента по часам,согласно его посещаемости... А теперь, пожалуйста, представьтесь мне и друг другу, но только на английском." Класс был самый что ни на есть интернациональный - все взрослые люди (от 23 до 50-ти лет), разнообразных профессий: балерина из Румынии, фокусник из Мексики, зубной врач из Бразилии, специалист по питанию из Испании, мед. сестра из Израиля, бизнесмены из Эквадора и Индонезии, скрипачка из Молдавии, и несколько россиянок. 7 месяцев обучения в этой школе были почти единственным временем учебы за всю ее жизнь, о которых Яна всегда вспоминала с удовольствием. Ее одноклассники обладали прекрасным чувством юмора, одинаково реагировали на те или иные вещи -- это заставляло поверить, что все люди в мире одинаковы... Атмосфера была крайне доброжелательной и какой-то домашней. В комнате номер 7 около 9-ти часов утра Надя начинала возиться с кофеваркой, кто-то из дежурных поливал цветы. Та же ливанка Надя угощала всех вкуснейшим хамузом, приготовленным ею из бобовых. Огромная зала в школе отводилась для студентов, которым надо было где-то позаниматься либо просто отдохнуть. Само школьное здание было одноэтажным, малопрезентабельным, выстроенным в форме буквы "Ш", точь в точь как и школа Алекса, рассчитанное на теплый климат. Яна заставила себя научиться пользоваться автоматами с напитками и печеньем-конфетами, расположенными в переходе. Пол, педагог от бога, всей душой стремился обьединить своих студентов, растерянных, оторванных от родных корней; учил не бояться новой жизни в чужой стране, их смешных произношений и акцентов. Половина дам в классе была к Полу неравнодушна, а когда он в январе 2000 года получил должность профессора в колледже разрядом выше и покинул школу, весь класс просто чуть не плакал. Пол возил их в театры, библиотеки, устраивал встречи с интересными людьми, вечеринки. Мартин обьяснил это стремлением государства помочь эмигрантам , преодолении языковых барьеров, профессиональной ориентации и приобщении к американской культуре. В школе Яна узнала об истории возникновения и праздновании американских праздников, о существовании замечательных стихотворений для детей Доктора Сьюса ( Корней Чуковский на английский манер), о том, как приготовить американский митлоф*, как забронировать комнату в отеле по Интернету, выучила ряд популярных американских песен и множество других полезных вещей. В ноябре они выступили на учебном канале местного телевидения, где перед камерой каждый студент рассказывал о себе о своих планах на будущее. Яна, вызванная одной из первых, в конце своего интервью сообщила, что собирается устроиться на работу в библиотеку. Посмотрев телепередачу, на следующий день в классе Пол заметил, что Яна очень скромна и долго скрывала от них свои незаурядные способности. На новогоднем вечере ее уговорили поиграть на рояле перед всей школой, чего ей не приходилось делать с момента окончания ДМШ! Пол старался "развязать им языки", учил смело излагать свои мысли на английском, не боясь показаться смешными. Когда ему кто-либо из студентов жаловался на трудности в общении либо негативное восприятие себя как иностранца со стороны, скажем, какого-либо чиновника, то Пол отвечал: "А вы спросите у этого человека, сколько языков он знает? Я уверен, что он и по-английски-то пишет с трудом... А знаете ли вы, что полная адаптация к языковой культуре как правило занимает не менее 7 лет! " Однажды устроили день национальной кухни и каждый должен был принести в класс какое-то свое блюдо, с рецептом, написанным на английском. Позднее из этих рецептов сложили книжку. Янины пирожки с капустой и печенье "Мазурка" прошли на ура. Во время перемены в комнату робко заглянул парень мусульманской внешности и уставился голодными глазами на тарелки с едой, оставленные на столе. Яна подошла к нему поближе. -- Еда, у вас есть еда! Дайте мне что-нибудь - я давно ничего не ел. Схватив свои пирожки, чей-то торт, Яна быстренько сложила ему на тарелку. Бедняга заглатывал все так, как будто не ел по крайней мере несколько дней. Пол, заметив эту сцену, сказал, что далеко не все, кто живет в этой стране едят досыта (около 40% недоедают), и на их фоне этот класс вполне благополучен. " Поразительно, -- вставила Яна, -- мы с мужем недавно помогали в школе его сынишки, где проводился праздник. Так половина хороших продуктов полетелi в помойку.