Читаем Под каждой крышей свои мыши полностью

"Какой положительный дедушка и отличный семьянин! С женой они были знакомы буквально со школьной скамьи и столько лет прожили,- Яна всеми силами старалась сосредоточиться на положительном в его натуре. -- Если

покопаться, то можно было и найти что-то хорошее: черного котенка, предложенного ему одной из сотрудниц, сразу усыновил; регулярно приносил корм для куриных семейств, разгуливающих по университетскому парку; часами готовил для всего коллектива барбекю во время библиотечных застолий; сделал огромную информативную выставку, посвященную Второй мировой войне, где упомянул по возможности всех родственников сотрудников библиотеки, погибших в годы войны, даже моих... Что же еще? Ах, да, голосует за демократов, а не республиканцев, что делает ему честь." Но многое из того, что творилось в отделе Серийных изданий и в университете вообще, ей казалось уже за гранью абсурда. Куриные семейства в университетском парке, радовавшие глаз, в одно прекрасное утро просто исчезли. Историки называют слухи важным источником информации: новый президент университета по секрету нанял мужиков с сетками, отловивших под покровом ночи бедных птичек. Президент, якобы желая обезопасить народ от птичьего гриппа, отправил курочек на ранчо. Сразу же в университетской газете появились едкие комментарии и каррикатуры на самогою


* * *

Во время практики у стола периодики Яна познакомилась с Арлин. Учительница английского на пенсии, полька по национальности, она любила помогать в библиотеке в качестве волонтера. Яна сразу нашла с ней обший язык и многому у нее научилась. -- Не понимаю, почему у нас храняться профашистские журналы, которые мне и в руки-то тошно взять? - спросила Яна у Арлин. -- О, ты, милочка, рассуждаешь, как воспитанница советской системы,-- Арлин в изумлении изогнула брови,-- в демократической стране мы должны иметь доступ ко всем материалам. Как же сражаться с оппонентами, не зная их точку зрения? -- А, ну если под этим углом... Ведь врага надо знать в лицо, как у нас говорили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман