— В тот же вечер меня отправили в закрытую частную школу. — Даррен наконец-то отнял ладонь от лица и посмотрел на меня, как будто не услышав моих слов. Его глаза блестели сухо и яростно. — И больше я дома не был. После первой школы последовала вторая, потом третья. Несколько раз я сбегал. Хотел добраться до родителей и объяснить им, какая чудовищная ошибка тогда произошла. Но каждый раз меня ловили и возвращали обратно. А потом я понял, Арлин, что родители все равно не поверят мне. Наверное, в глубине души они понимают, что я прав. Но им так легче. Я ведь так и не стал им родным. Так и остался своеобразной платой небесам за счастье. Поэтому я смирился. Закончил школу, на выпускной получил от отца письмо, в котором он сухо поздравлял меня с успехами в учебе и желал удачной самостоятельной жизни. В конверт было вложено несколько серебряных монет. Так я понял, что дома меня не ждут. Решил попытать счастья в академии и, к моему удивлению, поступил без проблем. Вот, в общем-то, и все.
Даррен в очередной раз тяжело вздохнул и уставился себе под ноги.
Теперь понятно, почему он так отреагировал на слова Рошалии о том, что родители всегда любят своих детей. Но откуда гадалка-то могла узнать об этой семейной трагедии? Она ведь в первый раз видела Даррена.
Вот и не верь после этого всем россказням про торкайцев.
— Мне очень жаль, — тихо сказала я первое, что пришло на ум.
— Да, мне тоже, — сухим безэмоциональным голосом отозвался Даррен. — Ты, наверное, первый человек, которому я все рассказал. — Сделал паузу и вдруг добавил с отчетливыми угрожающими нотками: — И я убью тебя, если ты кому-нибудь это разболтаешь!
И так у него это грозно получилось, что я едва не вскочила на ноги и не задала драпака. Мало ли, что ему в голову взбредет. Вдруг прямо сейчас примется приводить это в исполнение.
— Да я… — пролепетала я испуганно. — И не думала. Ты что, как можно…
— А, вот вы где! — неожиданно раздался откуда-то издалека крик. — Мы весь город обегали, вас разыскивая.
Я с невольным облегчением посмотрела в ту сторону, откуда донесся звероподобный рык Бернарда. И увидела, как тот несется к нам стремительными прыжками и с самой радостной из всех возможных улыбок на лице.
— Я сказал — ты услышала, — почти не разжимая губ, обронил Даррен. — Уяснила, Арлин?
Я кивнула, и как раз в этот момент около нашей лавочки остановился Бернард.
— Идемте быстрее! — задыхаясь от быстрого бега, выпалил Бернард. — София придумала способ, как нам избавиться от Родерика!
— Соблазнять его я не собираюсь! — тут же проговорила я. — Ни его, ни ректора, если вдруг она вновь заведет старую песнь.
— Да при чем тут это! — Бернард отмахнулся от моего предположения. — Идея — просто закачаешься. Она точно сработает!
Мы с Дарреном скептически переглянулись. Парень кисло поморщился, но все-таки поднялся.
— Идем, Арлин, — произнес он. — Послушаем, что наша сладкая парочка придумала.
Я в свою очередь встала. Напоследок оглянулась на кусты, за которыми скрывался импровизированный шатер госпожи Рошалии. И бодро зашагала вслед за друзьями.
ГЛАВА пятая
— Вы с ума сошли? — ошарашенно спросила я, глядя на книгу, которая лежала на столе между нами.
— Что тебе опять не нравится? — мгновенно окрысилась София. — По-моему, просто прекрасная идея! Заметь, и никого соблазнять тебе не надо!
— Да, но вы предлагаете натравить на Родерика призрака! — воскликнула я. — Да за такое нас точно выгонят из академии!
— Почему? — София невинно взмахнула длинными ресницами. — Об этом никто не узнает, Арлин. Призрак нас точно не сдаст.
— А вдруг призрак убьет Родерика? — скептически вопросила я. — Знаешь, он, конечно, псих тот еще, как оказалось. Но все-таки смерти я ему не желаю.
— Арлин, Родерик, вообще-то, некромант, — пробасил Бернард. — Это его профессия — упокаивать призраков.
— И, между прочим, нас он как раз чуть на тот свет не отправил, — пробурчал Даррен, который с задумчивым видом потирал подбородок, обдумывая предложение Софии и Бернарда. — Причем я уверен, что он-то угрызениями совести не будет мучиться, если случайно нас прикончит.
Для разговора мы выбрали комнату парней в общежитие. София и Бернард сидели на одной из кроватей, мы с Дарреном — напротив на другой. Посередине стоял стол, на котором лежала злополучная книга с простым и лаконичным названием «Способы вызова призраков, умертвий и привидений».
Понятия не имею, откуда друзья ее достали. И уж тем более я не знала, в чью именно голову пришла эта мысль. Но сейчас София и Бернард на два голоса убеждали меня, что лучше плана нам не придумать при всем желании.