Читаем Под колпаком у ректора полностью

Опять нахлынули сомнения. А вдруг я все-таки ошибаюсь? Вдруг Артен просто поднимет меня на смех, когда я озвучу ему свои предположения?

Но что самое страшное — вдруг я права? И тогда…

— Арлин, вообще-то, я собираюсь уходить, — в этот момент раздалось громкое из кабинета. — Если ты хочешь со мной поговорить — то заходи. Я устал слушать твое сопение из приемной.

Я вспыхнула от смущения. Зачем-то провела ладонью по голове, словно проверяя, не выбилась ли какая-нибудь кудряшка из в кои-то веки аккуратной прически. И осторожно открыла дверь.

Артен Войс сидел за своим столом и лениво перебирал какие-то бумаги, быстро просматривая каждый лист перед тем, как отложить его в сторону. При виде меня он слабо улыбнулся и чуть склонил голову набок, приветствуя.

— Добрый вечер, господин Войс, — поздоровалась я.

— Вообще-то, мы уже сегодня виделись, — насмешливо напомнил Артен. — Но все равно здравствуй. Рад видеть, что ты настолько быстро приходишь в норму. Не думал, что Лоренсия разрешит тебе уже сегодня покинуть лазарет.

— А она и не разрешила, — хмуро ответила я. — Но ей пришлось согласиться с моими доводами.

В темных глазах Артена промелькнуло любопытство, но он не стал ничего спрашивать. Лишь кивком указал на кресло напротив его стола.

Я послушно опустилась в него. Выпрямилась и положила на колени руки, труся, как никогда.

Ой, как страшно-то! Так страшно мне не было даже на кладбище, когда я думала, что ожившая статуя вот-вот доберется до меня. Но, пожалуй, пути назад и нет.

— И чем же я обязан твоему столь позднему визиту? — мягко поинтересовался Артен. — Честное слово, ты лишь каким-то чудом застала меня здесь.

— Если бы вас тут не было, я бы отправилась в ваш городской дом, — пробормотала я. — Но я видела, что в кабинете горит свет.

— Ну что же, такая настойчивость говорит о том, что тебе действительно очень надо было со мной встретиться, — проговорил Артен. — По какой же причине? Я весь во внимании.

— Скажите… — Я запнулась, ощутив, как живот внезапно скрутило спазмом от паники. Глубоко вздохнула, силясь успокоиться. Затем медленно продолжила, тщательно подбирая каждое слово: — Вы уже придумали наказание для моих друзей?

— А как ты думаешь? — вопросом на вопрос ответил Артен и подвинул ближе один из листков бумаги. Несколько раз многозначительно стукнул по нему указательным пальцем.

С моего места я не могла разобрать, что на нем было написано. Но видела размашистую подпись и красную сургучную печать, по всей видимости, скрепляющую решение ректора.

— Я не хочу, чтобы их исключили, — набравшись отваги, проговорила я. — Они этого не заслужили.

— Не заслужили? — Артен со скепсисом вздернул бровь. Вкрадчиво произнес: — Арлин, смею тебе напомнить, что твои друзья пробрались в усыпальницу академии и провели там ритуал некромантии. Потревожили дух одного из преподавателей. Да не просто так, а натравили его на собственного сына.

— Я тоже была с ними, — напомнила я. — Стало быть, меня тоже исключат?

— Насколько мне известно, ты пыталась их отговорить, — сказал Артен. — И вообще изначально была против всей этой затеи.

Любопытно, а откуда он это знает? Кеннет ему не рассказывал, это точно.

И вообще, как-то странно это прозвучало. Как будто он пытает оправдать меня.

— Но в любом случае, ты представляешь для меня интерес, — продолжил Артен после короткой паузы. — С моей стороны было бы глупо выгонять из академии студентку, которая при определенных условиях способна на проявление высшей магии.

— Если наказывать — то наказывать всех. — Мой голос зазвенел от отчаяния. — Вам так не кажется?

Артен улыбнулся, как будто я сказала нечто забавное. Но его глаза оставались при этом цепкими и внимательными.

— Другими словами, ты пришла сюда сообщить о том, что тоже покинешь академию, если твои друзья будут исключены? — холодно спросил он. — Арлин, мы не на рынке и не торгуемся. Да, не скрою, твой дар заинтересовал меня. Было бы занимательно разобраться в его странностях. Но… Твой случай все-таки представляется мне не настолько любопытным, чтобы ради него отказаться от собственных принципов. — И сухо отчеканил: — Хочешь уйти с друзьями — неволить не буду. В академии никого не держат насильно.

Я опустила глаза, осознав, что подошла к опасной грани, после которой возвращения не будет.

Здравый смысл молил меня одуматься. Встать, извиниться перед ректором за беспокойство и уйти. Но почему-то вспомнился Даррен. Его печальная улыбка, когда он говорил о своем будущем. И подарок, ныне висящий у меня на шее.

— Кстати, красивый камушек, — в этот момент вдруг проговорил Артен, как будто каким-то чудом подслушав мои мысли.

Я невольно положила ладонь на грудь, как будто пытаясь спрятать амулет. Но почти сразу опустила ее и наконец-то решилась.

— Господин Войс, — проговорила я. — Мои друзья останутся учиться в академии.

— Правда? — Артен лениво откинулся на спинку кресла. — И откуда же такая уверенность?

— В противном случае все узнают, что именно вы убили Кеннета Робертса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы