— Возможно, в этом и состоит проблема. Будь он похуже, от меня не ждали бы… — немного потрудившись в молчании, он спустил с горы предложение, построенное чуть иначе: — Тогда автоматический расчет на взаимопонимание отсутствовал бы.
Даже в тусклом сумраке Иссерли почувствовала, что он беспокойно поерзывает, сжимая и разжимая большие ладони. Возможно, он заметил, что дыхание ее учащается, хотя самой ей казалось, что на сей раз это изменение частоты было совсем незначительным.
— А чем вы занимаетесь в Германии? — спросила она.
— Я студент… хотя, нет, — поправился он. — Возвратившись в Германию, я стану безработным.
— И будете жить с родителями, так? — подсказала она.
— М-м-м, — невыразительно промычал он.
— Что вы изучали? Пока не закончили учебу?
Пауза. Грязный черный фургон с шумной выхлопной трубой обогнал Иссерли, заглушив звуки ее дыхания.
— Учебу я не закончил, — наконец, объявил стопщик. — Я ее бросил. Меня можно, пожалуй, назвать беглецом.
— Беглецом? — эхом отозвалась Иссерли, посылая ему ободряющую улыбку.
Стопщик печально улыбнулся в ответ.
— Не от правосудия, — сказал он, — из медицинской институции.
— Хотите сказать, что вы… психически больной? — почти бездыханно предположила она.
— Нет. Просто я почти уже выучился на врача, но бросил учебу, так что меня можно, пожалуй, назвать ненормальным.
— И что же думают об этом ваши родители?
Он вздохнул опустил взгляд к своим коленям.
— Они ничего об этом не знают. Я приучал их. Так много недель от письма до письма, потом еще больше, потом еще. И всегда писал, что очень занят
— А ваши друзья? — упорствовала Иссерли. — Неужели никто не знает, что вы отправились на поиски приключений?
— В Бремене — до того, как я уехал учиться, — у меня было несколько хороших друзей. И в медицинской школе я знаком со многими, кто хочет стать специалистом и разъезжать на «порше».
Он встревоженно повернулся к ней, хоть Иссерли и прилагала все силы к тому, чтобы оставаться спокойной.
— Вы хорошо себя чувствуете?
— Да, прекрасно, спасибо, — пропыхтела она и перебросила тумблер икпатуа.
Поза, в которой сидел стопщик, — повернувшись к ней, — сказала Иссерли, что повалится он на нее. И приготовилась к этому. Правой рукой она держала руль, твердо и крепко. Левой оттолкнула падавшее тело назад, в прежнее его положение. Водитель шедшей за ней машины наверняка решил бы, что пассажир Иссерли полез к ней с поцелуями и получил отпор. Целоваться в идущей полным ходом машине опасно, это все знают. Иссерли узнала еще до того, как научилась водить, — прочитала в древней книжице, излагавшей американским подросткам правила дорожной безопасности. Потребовалось немалое время, чтобы вполне понять эту книжку, она не одну неделю кряду изучала ее под лепетание включенного телевизора. Совершенно невозможно предсказать, когда телевидение прояснит для тебя что-то, чего не смогла прояснить книга — особенно если куплена она на благотворительной распродаже.
Стопщик снова навалился на нее. Она снова оттолкнула его. «Автомобиль не место для ласк, объятий или “петинга”» — утверждала книга. Для того, кто еще не освоил язык, предписание загадочное. Однако Иссерли довольно быстро выяснила, в чем тут дело: помог телевизор. По закону ты можешь делать в машине все, что захочешь, хоть совокупляться — при условии, что она в это время стоит на месте.
Приближался съезд с шоссе, Иссерли включила левый поворотник. «Бумп» — произнесла голова стопщика, врезавшись в стекло пассажирского окошка.
До фермы она добралась после шести. Енсель и еще пара мужчин помогли ей вытащить стопщика из машины.
— Лучшее твое достижение, — похвалил ее Енсель.
Иссерли устало кивнула. Он всегда так говорил.
Пока эта троица грузила обмякшее тело водселя на поддон, Иссерли нырнула назад, в машину и, изнывая от желания лечь, повела ее в неосвещенную тьму.
3
На следующее утро Иссерли разбудило нечто необычное: солнечный свет.
Как правило, ей удавалось проспать ночью лишь несколько часов, после чего она обнаруживала, что лежит, широко раскрыв глаза, в клаустрофобной тьме, а перекрученные мышцы спины держат ее заложницей постели, грозясь острой, точно игла, болью.