Она наклонилась, подобрала одну гальку — маленький гладкий колокол с шелковистым отверстием в самой середке. Оранжевые, серебристые и серые полоски покрывали его. Другой, лежавший у ее ноги камушек был сферой чистого черного цвета. Иссерли уронила колокол, подобрала шар. Но только еще поднимала его, когда на глаза ей попалось розовое с белым кристаллическое яйцо. При таком неисчерпаемом изяществе попытка остановиться на чем-то одном была безнадежной.
Иссерли отбросила черную сферу, выпрямилась, окинула взглядом океан, его развоплощавшиеся прямо на глазах водяные валы. Потом обернулась, чтобы отыскать глазами валун, на верхушке которого оставила свои ботинки. Они так там и стояли, подрагивая на ветру шнурками.
Конечно, она рисковала, обнажая ноги на показ всему свету, однако в том маловероятном случае, если на берег забредет кто-то еще, она сможет увидеть пришлеца за сотни, если не больше метров. И ко времени, когда он приблизится настолько, чтобы разглядеть ее ноги, с легкостью успеет обуться, а если потребуется, то просто войти в воду. Облегчение, которое Иссерли испытывала, позволяя длинным пальцам своих ног косо распластываться, обвивая камни, влекло ее неодолимо. И в конце концов, кому, кроме нее, дело до того, как сильно она рискует? Она выполняет работу, которую никто другой выполнить не сможет, она год за годом поставляет сырьевой материал. И Амлису Вессу, если ему хватит наглости выискивать в ней недостатки, невредно будет вспомнить об этом.
Она свернула, подошла поближе к плещущим о берег волнам. Мелкие лужицы между большими камнями были битком набиты тем, что, как она теперь знала, называется трубачами, но, похоже, «совсем крохотулями», не нужными рынку. Иссерли извлекла одного из ледяного рассола, подняла к губам, вставила кончик языка в осклизлое отверстие. Вкус — не собственный, разумеется, приобретенный — оказался едким.
Иссерли возвратила трубача в его лужицу, мягко, чтобы не создать излишнего шума. Все-таки, она была здесь своего рода гостьей.
Невдалеке от нее обнаружилась бродившая по каменистому берегу овца, она обнюхивала валуны размерами не меньше ее самой, на пробу полизывала их. Иссерли удивилась: она и не знала, что овцы способны прогуливаться по поверхности настолько неровной, что их копыта позволяют им совершать такие прогулки. Однако вот она, овца, — ступает, и с явной легкостью, по предательской трясине камней и ракушек.
Иссерли потихоньку приблизилась к ней, опасливо балансируя на кончиках пальцев. Она едва дышала, боясь спугнуть свою компаньонку.
Трудно было поверить, что это существо не умеет говорить. Выглядело оно так, точно обладает этой способностью. Несмотря на причудливость ее черт, в них присутствовало нечто обманчиво человеческое, побудившее Иссерли, и уже не впервые, переступить межвидовую границу и попытаться установить с овцой связь.
— Здравствуй, — сказала она.
— Ал, — сказала она.
— Виин, — сказала она.
Три эти приветствия, исчерпавшие все известные Иссерли языки, никакого впечатления на животное не произвели — лишь заставили его отпрянуть.
Что же, следует признать: лингвист она никудышный.
Так ведь никакой лингвист и не взялся бы за ее работу, уж это можно сказать наверняка. Даже помышлять о ней могли только вконец отчаявшиеся люди без каких-либо видов на будущее, если не считать таковыми перспективу загнуться на Новых Плантациях.
Да и то еще им следовало сначала окончательно спятить.
Она, если оглянуться назад, была совершенно сумасшедшей. Восхитительно безумной. И это, как в конце концов выяснилось, принесло ей неизмеримую пользу. Иссерли приняла лучшее в ее жизни решение. Принеся очень малую, в сущности, личную жертву, она избавилась от жалкой жизни на Плантациях — и жизни до безобразия, по всему судя, короткой.
Всякий раз, ловя себя на горестных размышлениях о том, что сделали ради отправки сюда с ее прекрасным некогда телом, Иссерли напоминала себе, как выглядят те, кто прожил на Новых Плантациях достаточно долгое время, не важно какое. Уродство, гниение заживо — все это составляло для них, обитателей подземелья, порядок вещей. Возможно, причина была в их скученности, или в дурной пище, или в дурном воздухе, или в отсутствии медицинской помощи, возможно, то были неизбежные последствия подземной жизни. Но ведь и на людском отребьи Плантаций лежала печать несомненного уродства, почти недочеловеческой скверны.
Узнав, что Плантации ждут и